Paroles et traduction Darude - Don't Leave Me Lonely (feat. YEBBA) [Claptone Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Lonely (feat. YEBBA) [Claptone Remix]
Не оставляй меня одного (feat. YEBBA) [Claptone Remix]
Tell
me
baby,
what's
on
your
heart?
Скажи
мне,
малышка,
что
у
тебя
на
сердце?
'Cause
I've
been
wanderin'
around
in
your
dark,
yeah
Потому
что
я
блуждаю
в
твоей
темноте,
да
I
got
way
too
many
questions,
always
learning
lessons
У
меня
слишком
много
вопросов,
я
постоянно
учусь
на
своих
ошибках
Loving
too
hard
Люблю
слишком
сильно
Give
me
just
a
second
to
breathe
Дай
мне
секунду,
чтобы
отдышаться
'Cause
you've
been
turnin'
all
the
tables
on
me,
yeah
Ведь
ты
меняешь
правила
игры,
да
Whenever
you
would
get
up
in
your
feelings
Всякий
раз,
когда
ты
начинала
переживать
I
would
always
listen
Я
всегда
слушал
Now
you
turn
around
and
leave
Теперь
ты
разворачиваешься
и
уходишь
Oh,
if
we
fall
apart
О,
если
мы
расстанемся
Let's
do
it
in
the
dark
Давай
сделаем
это
в
темноте
Hit
me
in
the
heart
this
time
Ударь
меня
прямо
в
сердце
на
этот
раз
Don't
you
leave
me
lonely
tonight
Не
оставляй
меня
одного
сегодня
ночью
'Cause
I
won't
forgive
you
Потому
что
я
не
прощу
тебя
Don't
you
leave
me
lonely
tonight
Не
оставляй
меня
одного
сегодня
ночью
'Cause
I
can't
forget
you
Потому
что
я
не
могу
тебя
забыть
I
toss
and
turn
alone
in
my
bed
Я
ворочаюсь
один
в
своей
постели
When
you
should
be
laying
here
Когда
ты
должна
лежать
здесь
Beside
me
instead
Рядом
со
мной
Oh,
don't
you
leave
me
lonely
tonight
О,
не
оставляй
меня
одного
сегодня
ночью
'Cause
I
won't
forgive
you
Потому
что
я
не
прощу
тебя
Forgive
you,
forgive
you,
forgive
you,
forgive
you
Не
прощу,
не
прощу,
не
прощу,
не
прощу
Forgive
you,
forgive
you,
forgive
you,
forgive
you
Не
прощу,
не
прощу,
не
прощу,
не
прощу
Forgive
you,
forgive
you,
this
time
Не
прощу,
не
прощу
тебя
на
этот
раз
Oh,
if
we
fall
apart
О,
если
мы
расстанемся
Let's
do
it
in
the
dark
Давай
сделаем
это
в
темноте
Hit
me
in
the
heart
this
time
Ударь
меня
прямо
в
сердце
на
этот
раз
Don't
you
leave
me
lonely
tonight
Не
оставляй
меня
одного
сегодня
ночью
'Cause
I
won't
forgive
you
Потому
что
я
не
прощу
тебя
Oh,
don't
you
leave
me
lonely
tonight
О,
не
оставляй
меня
одного
сегодня
ночью
'Cause
I
can't
forget
you
Потому
что
я
не
могу
тебя
забыть
I
toss
and
turn
alone
in
my
bed,
yeah
Я
ворочаюсь
один
в
своей
постели,
да
When
you
should
be
laying
here
Когда
ты
должна
лежать
здесь
Beside
me
instead
Рядом
со
мной
Oh,
don't
you
leave
me
lonely
tonight
О,
не
оставляй
меня
одного
сегодня
ночью
'Cause
I
won't
forgive
you
Потому
что
я
не
прощу
тебя
Forgive
you,
forgive
you,
forgive
you,
forgive
you
Не
прощу,
не
прощу,
не
прощу,
не
прощу
Forgive
you,
forgive
you,
forgive
you,
forgive
you
Не
прощу,
не
прощу,
не
прощу,
не
прощу
Forgive
you,
forgive,
this
time
Не
прощу,
не
прощу
на
этот
раз
Oh,
don't
you
leave
me
lonely
tonight
О,
не
оставляй
меня
одного
сегодня
ночью
'Cause
I
won't
forgive
you
('cause
I
won't
baby)
Потому
что
я
не
прощу
тебя
(потому
что
не
прощу,
малышка)
Oh,
don't
you
leave
me
lonely
tonight
О,
не
оставляй
меня
одного
сегодня
ночью
'Cause
I
can't
forget
you
Потому
что
я
не
могу
тебя
забыть
I
toss
and
turn
alone
in
my
bed
Я
ворочаюсь
один
в
своей
постели
When
you
should
be
laying
here
Когда
ты
должна
лежать
здесь
Beside
me
instead
Рядом
со
мной
Oh,
don't
you
leave
me
lonely
tonight
О,
не
оставляй
меня
одного
сегодня
ночью
'Cause
I
won't
forgive
you
Потому
что
я
не
прощу
тебя
Forgive
you,
forgive
you,
this
time
Не
прощу,
не
прощу
тебя
на
этот
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abbey Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.