Paroles et traduction Mark Ronson feat. Daniel Merriweather - Stop Me - Kissy Sell Out Remix
Stop Me - Kissy Sell Out Remix
Останови меня - Ремикс от Kissy Sell Out
Stop
me,
oh
oh-oh,
stop
me
Останови
меня,
ох
о-о,
останови
меня
Stop
me
if
you
think
that
you've
heard
this
one
before
Останови
меня,
если
думаешь,
что
уже
слышал
это
раньше
Stop
me,
oh
oh-oh,
stop
me
Останови
меня,
ох
о-о,
останови
меня
Stop
me
if
you
think
that
you've
heard
this
one
before
Останови
меня,
если
думаешь,
что
уже
слышал
это
раньше
‘Cause
nothing's
changed
Ведь
ничего
не
изменилось,
I
still
love
you,
oh,
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
о,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Only
slightly,
only
slightly
less
Только
немного,
только
немного
меньше,
Than
I
used
to,
my
love
Чем
раньше,
моя
любовь.
I
was
delayed,
I
was
waylaid
Я
опоздал,
меня
задержали,
An
emergency
stop,
I
saw
the
last
ten
seconds
of
life
Это
была
аварийная
остановка,
я
видел
последние
десять
секунд
жизни,
I
crashed
down
on
the
crossbar
Я
упал
на
перекладину
And
the
pain
was
enough
to
make
a
shy,
bald,
Buddhist
reflect
И
боль
была
такой,
что
заставила
скромного,
лысого
буддиста
задуматься
And
plan
a
mass
murder,
yeah
И
спланировать
массовое
убийство,
да.
Who
said
lied
I'd
to
her?
Кто
сказал,
что
я
врал
ей?
Who
said
I'd
lied?
‘Cause
I
never,
never
Кто
сказал,
что
я
врал?
Ведь
я
никогда,
никогда
Who
said
I'd
lied
because
I
never
Кто
сказал,
что
я
врал,
потому
что
я
никогда
I
was
detained,
I
was
restrained
Я
был
задержан,
меня
удерживали,
Broke
my
knee
and
broke
my
spleen
Я
сломал
колено
и
селезенку,
And
then
he
really
laid
into
me,
yeah
А
потом
он
действительно
навалял
мне,
да.
Friday
night
in
Out-Patients
Пятничный
вечер
в
приемном
покое,
Who
said
I'd
lied
to
her?
Кто
сказал,
что
я
врал
ей?
Who
said
I'd
lied?
‘Cause
I
never,
never
Кто
сказал,
что
я
врал?
Ведь
я
никогда,
никогда
Who
said
I'd
lied
to
her?
Кто
сказал,
что
я
врал
ей?
So
I
drank
one,
it
became
four
Так
я
выпил
одну,
а
затем
еще
четыре,
And
when
I
fell
on
the
floor
I
drank
more
И
когда
я
упал
на
пол,
я
выпил
еще.
Stop
me,
oh
oh-oh,
stop
me
Останови
меня,
ох
о-о,
останови
меня,
Stop
me
if
you
think
that
you've
heard
this
one
before
Останови
меня,
если
думаешь,
что
уже
слышал
это
раньше,
Stop
me,
oh
I
said,
stop
me
Останови
меня,
о,
я
говорю,
останови
меня,
Stop
me
if
you
think
that
you've
heard
this
one
before
Останови
меня,
если
думаешь,
что
уже
слышал
это
раньше,
‘Cause
nothing's
changed
Ведь
ничего
не
изменилось,
I
still
love
you,
oh,
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
о,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Only
slightly,
only
slightly
less
Только
немного,
только
немного
меньше,
Than
I
used
to,
my
love
Чем
раньше,
моя
любовь.
Set
me
free,
why
don't
you?
Освободи
меня,
почему
ты
этого
не
делаешь?
Get
out
my
life,
why
don't
you?
Выйди
из
моей
жизни,
почему
ты
этого
не
делаешь?
‘Cause
you
don't
really
love
me,
no
Ведь
ты
на
самом
деле
не
любишь
меня,
нет,
You
just
keep
my
hanging
on
Ты
просто
держишь
меня
на
верёвке.
Set
me
free,
why
don't
you
girl?
Освободи
меня,
почему
ты
этого
не
делаешь,
девушка?
Get
out
my
life,
why
don't
you
baby?
Выйди
из
моей
жизни,
почему
ты
этого
не
делаешь,
милая?
‘Cause
you
don't
really
love
me,
no
no
no
Ведь
ты
на
самом
деле
не
любишь
меня,
нет
нет
нет,
You
just
keep
my
hanging
on
Ты
просто
держишь
меня
на
верёвке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVEN PATRICK MORRISSEY, JOHNNY MARR
Album
Stop Me
date de sortie
14-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.