Paroles et traduction Mark Ronson feat. Mos Def & M.O.P. - On the Run
Streets
are
spawn
and
most
of
Mark
Ronson
Улицы
порождены,
и
большинство
Марк
Ронсон.
Call
the
fire
chief
to
inspect
the
arson
Вызовите
пожарного,
чтобы
проверить
поджог.
Y'all
got
problems,
Brooklyn
is
in
the
buildin'
У
вас
есть
проблемы,
Бруклин
в
заточении.
We
built
the
buildin'
Мы
построили
здание.
Easy
to
touch
but
it's
hard
to
hold
Легко
коснуться,
но
трудно
удержать.
Easy
to
meet
but
it's
hard
to
know
Легко
встретить,
но
это
трудно
понять.
Paste
this
one
across
ya
domes
and
spread
it
out
all
across
the
globe
Вставь
это
через
купола
и
распространи
по
всему
миру.
Heat
it
up
and
keep
‘em
on
dey
toes
Разогрейте
его
и
держите
на
ногах.
I'm
like
the
diamond
in
the
mind,
I
was
born
to
glow
Я
словно
бриллиант
в
голове,
я
был
рожден,
чтобы
сиять.
Drop
Paul
on
or
off
the
roll
Бросьте
пола
или
прочь
из
рулона.
Freak
daddy
stroke
long
and
slow,
I
break
‘em
down
type
strong,
then
blow
Уродливый
папа
гладит
долго
и
медленно,
я
ломаю
их,
типа,
сильный,
а
затем
дую.
Heading
right
back
to
B-R-O,
okay
L-Y
and
homo
wild
porridge
Возвращаюсь
обратно
к
б-р-О,
хорошо,
Л-И
И
и
гомо
дикая
каша.
Streets
without
mercy,
nights
without
silence
Улицы
без
пощады,
ночи
без
тишины.
Lee
without
skill
is
like
Gars
without
science
Ли
без
умений-как
Гарс
без
науки.
Jake
without
sirens,
life
without
dyin'
Джейк
без
сирен,
жизнь
без
смерти.
I'm
hot
without
tryin',
ya
heard
it
so
now
buy
it
Я
горяч,
не
пытаясь,
ты
слышал
это,
так
что
теперь
купи.
Joint
come
on,
you
start
whinin'
Давай,
давай,
начинай
ныть!
Streets
are
spawn
and
most
of
Mark
Ronson
(It's
the
M-O-P,
we
gotta!)
Улицы
порождены,
и
большинство
Марк
Ронсон
(это
М-О-П,
мы
должны!)
Brooklyn
is
in
the
buildin',
you
got
problems
Бруклин
строится,
у
тебя
проблемы.
(Ma
friendly
I
have
you)
(Очень
дружелюбный,
у
меня
есть
ты)
Whole
world
from
the
native
to
the
foreign,
I'm
up
on
it
Весь
мир,
от
родного
до
чужого,
я
на
высоте.
I'm
one
hundred
percent
nigga,
first
fam'
to
owe
me
that's
behind
me
Я
стопроцентный
ниггер,
первый,
кто
должен
мне,
это
позади.
Well
fuck
up
her
whole
shitty
life,
Frudy,
Julia-Anny,
you
plastic
Что
ж,
к
черту
всю
ее
дерьмовую
жизнь,
Фруди,
Джулия-Энни,
ты
пластик.
You
don't
wanna
go
at
it,
so
(stop)
Ты
не
хочешь
идти
на
это,
так
что
(стоп!)
You
ain't
ready
for
the
aftermath,
the
matics
are
(pop)
Вы
не
готовы
к
последствиям,
матики
(поп).
I
wandering
with
Y-H
from
the
tri-state,
ya
violate
Я
блуждаю
с
Y-H
из
трех
штатов,
ты
нарушаешь.
I
just
need
to
go
_____
prostate
Мне
просто
нужно
уйти
в
простату.
It's
the
M-O-P
Это
М-О-П
...
And
we
on
the
run
for
real,
from
the
left
to
the
ten
И
мы
в
бегах
по-настоящему,
от
левого
до
десятого.
I
bin
hearin'
you
holla
(gangsta)
for
fifteen
years
now
Я
слышу,
как
ты
кричишь
(гангстер)
уже
пятнадцать
лет.
But
when
you
went,
well
the
shit
went
down
Но
когда
ты
ушел,
Что
ж,
все
пошло
наперекосяк.
We
rugged
rap
singin'
Мы
поем
крепкий
рэп.
Rob
niggas
for
prattling
and
keep
their
rings
Грабь
ниггеров,
чтобы
поболтать,
и
держи
их
кольца.
Tell
your
man,
Bill
did
it
he,
he
reeled
with
it,
killed
with
it
Скажи
своему
парню,
Билл
сделал
это,
он,
он
намотался
на
него,
убил
его.
Little
pissed
off
homie
take
the
loss,
deal
wid
it
Немного
разозлился,
братишка,
забери
свои
потери,
разберись
с
ними.
While
y'all
get
it
goin',
we'll
get
it
done
Пока
у
вас
все
получится,
мы
справимся.
A
million
and
one,
ma
friendly,
I
had
you
faggots
on
the
run
Миллион
и
один,
ма,
дружище,
ты
был
у
меня,
педики,
в
бегах.
Streets
are
spawn
and
most
of
Mark
Ronson
(It's
the
M-O-P,
we
gotta!)
Улицы
порождены,
и
большинство
Марк
Ронсон
(это
М-О-П,
мы
должны!)
Brooklyn
on
the
premises,
you
got
problems
Бруклин
на
территории,
у
тебя
проблемы.
Ma
friendly
I
have
you
Мама,
дружище,
у
меня
есть
ты.
Whole
world
from
the
native
to
the
foreign,
I'm
up
on
it
Весь
мир,
от
родного
до
чужого,
я
на
высоте.
Yo,
Ron
Pharrell
Pharell,
M-R-M-D
(it's
the
M-O-P
ma
nigga!)
Йоу,
Рон
Pharrell
Pharell,
M-R-M-D
(это
M-O-P
ma
nigga!)
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
знаешь,
что
я
говорю.
I
wanna
fly
in
the
sky,
let
my
lyric
carry
me
Я
хочу
летать
в
небе,
пусть
моя
лирика
унесет
меня,
I'm
gonna
fly,
fly,
fly,
fly
я
буду
летать,
летать,
летать.
We
have
em'
Они
у
нас
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC MURRY, JAMAL GRINNAGE, MARK RONSON, DANTE SMITH, ERIC MURRAY, JAMAL GERARD GRINNAGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.