Paroles et traduction Mark Ronson feat. Stevie Wonder & Andrew Wyatt - Uptown's First Finale
Uptown's First Finale
Первый финал "Аптауна"
Doh
doh
doh,
doh
doh
doh,
doh
doh
Doh
doh
doh,
doh
doh
doh,
doh
doh
Doh
doh
doh,
doh
doh
doh,
doh
doh
Doh
doh
doh,
doh
doh
doh,
doh
doh
Doh
doh
doh,
doh
doh
doh,
doh
doh
Doh
doh
doh,
doh
doh
doh,
doh
doh
Doh
doh
doh,
doh
duh
(Aaaaaaow!)
Doh
doh
doh,
doh
duh
(Aaaaaaow!)
This
hit,
that
ice
cold
This
hit,
that
ice
cold
Michelle
Pfeiffer,
that
white
gold
Michelle
Pfeiffer,
that
white
gold
This
one
for
them
hood
girls
This
one
for
them
hood
girls
Them
good
girls
straight
masterpieces
Them
good
girls
straight
masterpieces
Stylin',
whilen
Stylin',
whilen
Livin'
it
up
in
the
city
Livin'
it
up
in
the
city
Got
Chucks
on
with
Saint
Laurent
Надела
туфли
от
Сен-Лорана
Gotta
kiss
myself,
I'm
so
pretty
Должна
поцеловать
себя,
я
такая
красивая
I'm
too
hot
(hot
damn)
Я
слишком
привлекательна
(чертовски
привлекательна)
Called
a
police
and
a
fireman
Вызвала
полицию
и
пожарных
I'm
too
hot
(hot
damn)
Я
слишком
привлекательна
(чертовски
привлекательна)
Make
a
dragon
wanna
retire
man
Заставляю
дракона
захотеть
уйти
на
покой,
чувак
I'm
too
hot
(hot
damn)
Я
слишком
привлекательна
(чертовски
привлекательна)
Say
my
name
you
know
who
I
am
Назови
меня
по
имени,
ты
знаешь,
кто
я
такой
I'm
too
hot
(hot
damn)
Я
слишком
горяч
(чертовски
горяч)
Am
I
bad
'bout
that
money
Я
плохо
отношусь
к
этим
деньгам
Break
it
down
Разберись
с
этим
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
поприветствуйте
меня
(ууу)
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
поприветствуйте
меня
(ууу)
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
поприветствуйте
меня
(ууу)
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
you
Потому
что
фанк
из
Аптауна
даст
вам
это
понять.
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
you
Потому
что
фанк
с
окраин
города
подарит
тебе
это
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
you
Потому
что
фанк
с
окраин
города
подарит
тебе
это
Saturday
night
and
we
in
the
spot
Субботний
вечер,
и
мы
на
месте
Don't
believe
me
just
watch
(come
on)
Не
веришь
мне,
просто
смотри
(давай)
Don't
believe
me
just
watch
Не
веришь
мне,
просто
смотри
Don't
believe
me
just
watch
Не
веришь
мне,
просто
смотри
Don't
believe
me
just
watch
Не
веришь
мне,
просто
смотри
Don't
believe
me
just
watch
Не
веришь
мне,
просто
смотри
Don't
believe
me
just
watch
Не
веришь
мне,
просто
смотри
Hey,
hey,
hey,
oh
Эй,
эй,
эй,
о
Wait
a
minute
Подождите
минутку
Fill
my
cup,
put
some
liquor
in
it
Наполните
мой
стакан,
добавьте
немного
ликера
Take
a
sip,
sign
a
check
Сделайте
глоток,
подпишите
чек
Julio,
get
the
stretch
Хулио,
садись
на
растяжку
Ride
to
Harlem,
Hollywood,
Jackson,
Mississippi
Поезжай
в
Гарлем,
Голливуд,
Джексон,
Миссисипи.
If
we
show
up,
we
gon'
show
out
Если
мы
появимся,
то
покажем
себя
с
лучшей
стороны
Smoother
than
a
fresh
dry
skippy
Я
не
хуже
свежеприготовленного
"скиппи"
I'm
too
hot
(hot
damn)
Я
слишком
горяч
(чертовски
горяч)
Called
a
police
and
a
fireman
Вызвал
полицию
и
пожарных
I'm
too
hot
(hot
damn)
Я
слишком
горяч
(чертовски
горяч)
Make
a
dragon
wanna
retire
man
Даже
дракон
захочет
уйти
на
покой,
чувак
I'm
too
hot
(hot
damn)
Я
слишком
горяч
(чертовски
горяч)
Say
my
name
you
know
who
I
am
Назови
меня
по
имени,
ты
знаешь,
кто
я
такой
I'm
too
hot
(hot
damn)
Я
слишком
горяч
(чертовски
горяч)
Am
I
bad
'bout
that
money
Я
плохо
отношусь
к
этим
деньгам
Break
it
down
Разберись
с
этим
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
поприветствуйте
меня
(ууу)
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
поприветствуйте
меня
(ууу)
Girls
hit
your
hallelujah
(whoo)
Девочки,
поприветствуйте
меня
(ууу)
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
you
Потому
что
фанк
из
Аптауна
даст
вам
это
понять.
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
you
Потому
что
фанк
с
окраин
города
подарит
тебе
это
'Cause
uptown
funk
gon'
give
it
to
you
Потому
что
фанк
с
окраин
города
подарит
тебе
это
Saturday
night
and
we
in
the
spot
Субботний
вечер,
и
мы
на
месте
Don't
believe
me
just
watch
(come
on)
Не
веришь
мне,
просто
смотри
(давай)
Don't
believe
me
just
watch
Не
веришь
мне,
просто
смотри
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотрите
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотрите
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотрите
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотрите
Hey,
hey,
hey,
oh
Эй,
эй,
эй,
о
Before
we
leave
Прежде
чем
мы
уйдем
Imma
tell
y'all
a
lil'
something
Я
вам
всем
кое-что
расскажу.
Uptown
funk
you
up
Окраинный
город
взбудоражит
тебя
Uptown
funk
you
up
Взбодрись
на
окраинах
города
Uptown
funk
you
up
Взбодрись
на
окраинах
города
Uptown
funk
you
up
Взбодрись
на
окраинах
города
I
said
uptown
funk
you
up
Я
сказал,
взбодрись
на
окраинах
города
Uptown
funk
you
up
Взбодрись
на
окраинах
города
Uptown
funk
you
up
Окраинный
город
взбудоражит
вас
Uptown
funk
you
up
Окраинный
город
взбудоражит
вас
Jump
on
it
Воспользуйся
этим
If
you
sexy
then
flaunt
it
Если
ты
сексуальна,
то
покажи
это
If
you
freaky
then
own
it
Если
ты
чокнутая,
то
признай
это
Don't
brag
about
it,
come
show
me
Не
хвастайся
этим,
покажи
мне
Jump
on
it
Запрыгивай
на
него
If
you
sexy
then
flaunt
it
Если
ты
сексуальна,
то
выставляй
это
напоказ
Well
it's
saturday
night
and
we
in
the
spot
Что
ж,
сегодня
субботний
вечер,
и
мы
на
месте
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотрите
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотрите
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотреть
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотреть
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотреть
Don't
believe
me
just
watch
Не
верите
мне,
просто
смотреть
Hey,
hey,
hey,
oh
Эй,
эй,
эй,
ой
Uptown
funk
you
up
Под
фанк
городских
окраин
до
Uptown
funk
you
up
(say
what?)
Зажигай
под
фанк
городских
окраин
(сказать
что?)
Uptown
funk
you
up
Под
фанк
городских
окраин
до
Uptown
funk
you
up
На
окраинах
ты
в
восторге
Uptown
funk
you
up
На
окраинах
ты
в
восторге
Uptown
funk
you
up
(say
what?)
На
окраинах
ты
в
восторге
(что
скажешь?)
Uptown
funk
you
up
На
окраинах
ты
в
восторге
Uptown
funk
you
up
На
окраинах
ты
в
восторге
Uptown
funk
you
up
Окраинный
город
взбудоражит
тебя
Uptown
funk
you
up
(say
what?)
Окраинный
город
взбудоражит
тебя
(что
скажешь?)
Uptown
funk
you
up
Окраинный
город
взбудоражит
тебя
Uptown
funk
you
up
Окраинный
город
взбудоражит
тебя
Uptown
funk
you
up
Окраинный
город
взбудоражит
тебя
Uptown
funk
you
up
(say
what?)
Окраинный
город
взбудоражит
тебя
(что
скажешь?)
Uptown
funk
you
up
Окраинный
город
взбудоражит
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFFREY BHASKER, MARK RONSON, MICHAEL WALDMAN CHABON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.