Paroles et traduction Mark Ronson - Bang Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
Deux
Trois!
Un
Deux
Trois!
(Turn
it
up
a
little
bit
more)
(Прибавь
звук
еще
немного)
Bang
Bang
Bang!
Бах-Бах-Бах!
Feathers,
I'm
plucking
feathers
Перья,
я
щиплю
перья.
One
by
one
by
one
Один
за
другим,
один
за
другим.
No
more
skylarking
Больше
никаких
скайларков
Around
my
head
Вокруг
моей
головы
Your
information
Ваша
информация
But
there's
no
hiding
behind
Но
здесь
не
спрятаться.
Moulting
feathers
Линяющие
перья
On
the
plane,
on
my
brain
В
самолете,
в
моем
мозгу.
'Bout
to
do
the
show
Я
собираюсь
устроить
шоу.
40k
contract?
Контракт
на
40
тысяч?
Take
it
out
the
door
Вынеси
его
за
дверь.
Dice
symbolise
my
life
Кости
символизируют
мою
жизнь.
Roll
'em
on
the
floor
Катай
их
по
полу
From
your
grubby
hands
Из
твоих
грязных
рук.
As
you
ham
and
grandstand
Как
ты
ветчина
и
трибуна
You
live
a
shitty
life
Ты
живешь
дерьмовой
жизнью.
We
live
the
bon
bon
vie
Мы
живем
Бон
Бон
ви
You
hide
it
in
the
book
Ты
прячешь
это
в
книге.
While
we
watch
the
TV
Пока
мы
смотрим
телевизор
Think
you
got
us
fooled?
Думаешь,
ты
нас
одурачил?
Who?
never
again
Кто?
- больше
никогда.
First
time,
shame
on
me
В
первый
раз,
как
мне
не
стыдно
Second
time,
your
time
will
end
Во
второй
раз
твое
время
закончится.
Bang
your
dead
Бей
своих
мертвецов
Paint
your
silhouette
Нарисуй
свой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tete
Je
te
plumerai
la
tete
Je
te
plumerai
la
tete
Je
te
plumerai
la
tete
Bang
your
dead
Бей
своих
мертвецов
Paint
your
silhouette
Нарисуй
свой
силуэт
Je
te
plumerai
la
tete
Je
te
plumerai
la
tete
Je
te
plumerai
la
tete
Je
te
plumerai
la
tete
The
clock
is
ticking
forward
Часы
идут
вперед.
It's
just
a
cruel
cruel
world
Это
просто
жестокий
жестокий
мир
Cruel
world
is
fitting
Жестокий
мир
вполне
уместен
They
got
us
all
hidden
Они
нас
всех
спрятали.
With
late
night
decisions
С
поздними
ночными
решениями
And
lab
rat
incisions
И
разрезами
лабораторных
крыс
When
faced
with
decisions
Когда
сталкиваешься
с
решениями
To
fight
or
fricasse
Драка
или
фрикассе
And
you
clearly
decided
И
ты
четко
решила
On
how
to
handle
me
О
том,
как
обращаться
со
мной.
Difficile,
imbecile
Трудный,
слабоумный.
Is
it
fake?
Is
it
real?
Это
фальшивка?
Are
we
dying
on
our
feet?
Мы
умираем,
стоя
на
ногах?
Are
we
trying
in
our
sleep?
Мы
пытаемся
во
сне?
There's
a
rumour
going
round
Ходят
слухи.
'Bout
the
suits
running
town
Насчет
костюмов,
заправляющих
городом
If
you
look
into
the
sky
Если
ты
посмотришь
в
небо
...
Dead
birds
fly
high
Мертвые
птицы
летают
высоко.
Numbers,
you
fly
by
numbers
Числа,
ты
летишь
по
числам.
You're
logging
hours
Ты
записываешь
часы.
And
don't
see
the
big
picture
И
не
вижу
общей
картины.
Over
your
shoulder
Через
плечо.
You'll
get
no
last
words
Ты
не
получишь
последнего
слова.
Because
it's
too
late
Потому
что
уже
слишком
поздно.
You;
ve
clipped
your
own
wings
Ты
подрезал
себе
крылья.
Your
own
wings
Твои
собственные
крылья
We're
never
gonna
believe
in
Мы
никогда
не
поверим
в
это.
The
stories
that
you're
weaving
Истории,
которые
ты
плетешь.
We're
never
gonna
believe
in
Мы
никогда
не
поверим
в
это.
The
stories
that
you're
weaving
Истории,
которые
ты
плетешь.
We're
never
gonna
believe
in
Мы
никогда
не
поверим
в
это.
The
stories
that
you're
weaving
Истории,
которые
ты
плетешь.
We
believing
in
the
proof
Мы
верим
в
доказательство.
We
believing
in
the
truth
Мы
верим
в
истину
We
believing
in
each
other
not
you
Мы
верим
друг
в
друга
а
не
в
тебя
Stories
(you
with
the
tall
tales)
Истории
(ты
со
своими
небылицами)
How
many
stories
(so
many
tall
tales)
Сколько
историй
(так
много
небылиц)
We
climb
the
structure
Мы
взбираемся
на
здание.
(We
scale
the
ladder)
(Мы
взбираемся
по
лестнице)
You
build
it
higher
(You
make
us
madder)
Ты
строишь
его
выше
(ты
сводишь
нас
с
ума).
We
take
our
aim
Мы
берем
цель.
(So
now
we're
bearing
arms)
(Так
что
теперь
мы
носим
оружие)
You
perch
above
your
nest
Ты
сидишь
над
своим
гнездом.
(Gotcha
in
your
charms)
(Попался
в
твои
чары)
The
stories
in
your
head
Истории
в
твоей
голове
(Crazy
bald-headed)
(Сумасшедший
лысый)
That's
what
got
you
dead
Это
то,
что
убило
тебя.
The
clock
is
ticking
forward
Часы
идут
вперед.
(As
the
time
just
ticks
away)
(Пока
время
просто
тикает)
It's
just
a
cruel
cruel
world
Это
просто
жестокий
жестокий
мир
(Cruel
cruel
world)
(Жестокий,
жестокий
мир)
Un
Deux
Trois
Un
Deux
Trois
No
one
ever
does
it
like
that
anymore
Никто
больше
так
не
делает.
Bang
Bang
Bang
Бах
Бах
Бах
When
feathers
fly,
you
can
deny
everything
Когда
летят
перья,
Ты
можешь
отрицать
все.
When
feathers
fly,
you
can
deny
everything
Когда
летят
перья,
Ты
можешь
отрицать
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAMAAL IBN JOHN FAREED, MARK RONSON, ALEXANDER GREENWALD, NICHOLAS HODGSON, HOMER STEINWEISS, PETER KEUSCH, AMANDA WARNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.