Paroles et traduction Mark Ronson - Why Hide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
we
got
a
little
bit
crazy
Черт,
мы
немного
сошли
с
ума
Wasn't
expectin'
you,
baby
Я
не
ожидал
тебя,
детка
Lock
my
heart,
with
a
key
Запри
мое
сердце
на
ключ
Had
to
take
some
time
for
just
me
Мне
нужно
было
немного
времени
для
себя
Worryin'
about
my
safety
Беспокоясь
о
своей
безопасности
Thinkin'
about
you
daily
Думая
о
тебе
каждый
день
Are
you
more
than
a
tease?
Ты
больше,
чем
просто
дразнилка?
Got
me
swingin'
from
a
trapeze
Заставила
меня
качаться
на
трапеции
And
not
just
anybody
made
feel
like
that
И
не
каждый
может
заставить
меня
так
чувствовать
себя
Not
just
anybody
sets
me
on
fire
Не
каждый
может
заставить
меня
загореться
Gotta
be
the
one
to
take
a
risk
Нужно
быть
тем,
кто
готов
рискнуть
Ain't
nobody
else
on
my
list,
just
you,
so
Никого
больше
нет
в
моем
списке,
только
ты,
так
что
Don't
go
and
let
me
down
like
that
Не
разочаровывай
меня,
прошу
I
don't
wanna
be
the
one
alone
Я
не
хочу
оставаться
один
I
never
mess
around
Я
никогда
не
развлекаюсь
Like
you,
my
love
Как
ты,
моя
любовь
Why
must
we
hide?
Почему
мы
должны
прятаться?
Oh,
I
feel
it
so,
so
deep
inside
О,
я
чувствую
это
так,
так
глубоко
внутри
Promise
you'll
try
Обещай,
что
постараешься
And
look
at
me
in
the
eye,
oh
И
посмотри
мне
в
глаза,
о
You're
acting
just
a
little
bit
shady
Ты
ведешь
себя
немного
подозрительно
Feeling
cut
off
from
you
lately
Я
чувствую,
что
в
последнее
время
ты
отдаляешься
от
меня
Won't
you
call
me
back,
please?
Разве
ты
не
позвонишь
мне
обратно,
пожалуйста?
Need
to
know
you're
falling
as
deep
Мне
нужно
знать,
что
ты
падаешь
так
же
глубоко
Please,
don't
leave
me
lonely
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
одиночестве
Please,
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
разочаровывай
меня
Will
I
wake
up
alone
Я
проснусь
один
Promise
me
Heaven
Пообещай
мне
рай
I'll
wait
until
you
lay
me
down
Я
подожду,
пока
ты
не
уложишь
меня
I
wanna
be
near
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Wanna
be
near
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Promise
me
Heaven
Пообещай
мне
рай
I'll
wait
until
you
lay
me
down
Я
подожду,
пока
ты
не
уложишь
меня
I
wanna
be
near
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Every
night,
I'm
thinkin'
'bout
you
Каждый
вечер
я
думаю
о
тебе
Why
must
we
hide?
Почему
мы
должны
прятаться?
Oh,
I
feel
it
so,
so
deep
inside
О,
я
чувствую
это
так,
так
глубоко
внутри
Promise
you'll
try
Обещай,
что
постараешься
And
look
at
me
in
the
eyes,
oh
И
посмотри
мне
в
глаза,
о
But
you
don't
let
it
show
Но
ты
не
показываешь
этого
You
don't
say
how
you
feel,
how
you
feel,
mhm
Ты
не
говоришь,
что
чувствуешь,
что
чувствуешь,
мхм
You
don't
say
what
you
want
Ты
не
говоришь,
чего
хочешь
You
don't
say
how
you
feel,
it's
no
good
Ты
не
говоришь,
что
чувствуешь,
это
нехорошо
Yeah,
you
don't
let
it
show
Да,
ты
не
показываешь
этого
You
don't
say
how
you
feel,
I
can
feel
Ты
не
говоришь,
что
чувствуешь,
я
чувствую
It's
real,
it's
not
even
real
Это
настоящее,
это
даже
не
настоящее
You
don't
say
what
you
want
Ты
не
говоришь,
чего
хочешь
You
don't
say
how
you
feel,
it's
no
good
Ты
не
говоришь,
что
чувствуешь,
это
нехорошо
Could
be
good,
it
could
be
so
good,
yeah,
yeah
Может
быть
хорошо,
может
быть
так
хорошо,
да,
да
Why
must
we
hide?
Почему
мы
должны
прятаться?
Oh,
I
feel
it
so,
so
deep
inside
О,
я
чувствую
это
так,
так
глубоко
внутри
Promise
you'll
try
Обещай,
что
постараешься
And
look
at
me
in
the
eye,
ohh
И
посмотри
мне
в
глаза,
о
Tell
me,
tell
me,
tell
me
if
you
feel,
this
feels
real
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
чувствуешь,
что
это
реально
Or
I'll
let
you
go,
let
you
go
Или
я
отпущу
тебя,
отпущу
Tell
me,
tell
me,
tell
me
if
you
feel,
this
feels
real
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
если
ты
чувствуешь,
что
это
реально
And
I'll
let
you
know,
I'll
let
you
know
И
я
дам
тебе
знать,
я
дам
тебе
знать
I
don't
wanna
let
you
go,
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
тебя
'Cause
it's
real
to
me
Потому
что
это
реально
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS MOVSHON, MARK RONSON, LEON MICHELS, ROMY CROFT, HOMER STEINWEISS, DIANA GORDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.