Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cloud of Witnesses
Облако свидетелей
Watched
them
running
down
the
aisles
Смотрел,
как
они
бегут
по
проходам,
Children's
time,
sunday
morning
Детское
время,
воскресное
утро.
Preacher
asks
them
who
they
love
Проповедник
спрашивает,
кого
они
любят,
They
all
smiled
and
started
pointing
Они
все
улыбаются
и
начинают
показывать
To
their
mom,
dad,
teacher
from
their
kindergarden
class
На
маму,
папу,
воспитательницу
из
детского
сада.
Each
and
every
one,
have
just
become
Каждый
из
них
только
что
стал
Cloud
of
witnesses
Облаком
свидетелей,
That
would
see
them
through
the
years
Которое
будет
сопровождать
их
сквозь
года,
Cheer
them
with
a
smile
Подбадривать
улыбкой,
Pray
them
through
the
tears
Молиться
за
них
сквозь
слёзы.
Cloud
of
witnesses
Облако
свидетелей,
That
would
see
them
to
the
end
Которое
будет
с
ними
до
конца,
Shower
them
with
love
that
never
ends
Окружит
их
любовью,
которой
нет
конца.
A
cloud
of
witnesses
Облако
свидетелей,
Stuck
together
through
the
years
Вместе
сквозь
года,
Best
of
friends
faith
could
foster
Лучшие
друзья,
которых
взрастила
вера.
So
when
they
found
out
one
of
them
И
когда
они
узнали,
что
один
из
них,
Heard
the
news,
he
lost
his
father,
Услышал
новость,
потерял
отца,
They
ran
to
him,
prayed
and
put
their
hands
upon
his
head
Они
подбежали
к
нему,
молились
и
возложили
руки
ему
на
голову.
Slowly
one
by
one,
have
all
become
Медленно,
один
за
другим,
все
стали
Cloud
of
witnesses
Облаком
свидетелей,
As
they
sent
above
a
prayer
Когда
они
возносили
молитву,
Took
ahold
of
hands
Взялись
за
руки,
Circled
round
a
friend
Окружили
друга.
Cloud
of
witnesses
Облако
свидетелей,
With
a
faith
just
like
a
rock
С
верой,
крепкой
как
скала,
Helped
him
give
his
father
back
to
god
Помогли
ему
вернуть
отца
Богу.
As
a
cloud
of
witnesses
Как
облако
свидетелей.
So
when
it
comes
the
time
И
когда
придёт
время,
Heaven
calls,
they'll
come
running
Небеса
позовут,
они
прибегут,
To
see
the
ones
who've
gone
before
Чтобы
увидеть
тех,
кто
ушёл
раньше,
Ran
the
race,
and
made
the
journey
home
Пробежал
дистанцию
и
вернулся
домой,
To
find
waiting
for
them
at
the
finish
line,
cheering
happily
Чтобы
найти
ожидающих
их
на
финишной
прямой,
радостно
приветствующих.
They
will
run,
they
will
see
Они
побегут,
они
увидят
Cloud
of
witnesses
Облако
свидетелей,
Lined
up
on
a
street
of
gold
Выстроившихся
на
золотой
улице,
As
they
run
the
final
mile
Пока
они
бегут
последнюю
милю,
That
leads
them
to
the
throne
Которая
ведёт
их
к
трону.
Cloud
of
witnesses
Облако
свидетелей,
They
see
god
upon
the
throne
Они
видят
Бога
на
троне,
As
they
fall
into
his
arms
they
know
they're
home
Когда
они
падают
в
его
объятия,
они
знают,
что
дома,
In
a
cloud
of
witnesses
В
облаке
свидетелей,
Surrounded
by
a
cloud
of
witnesses
Окруженные
облаком
свидетелей.
Watched
them
running
down
the
aisles
Смотрел,
как
они
бегут
по
проходам,
Children's
time,
sunday
morning
Детское
время,
воскресное
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Mitchell Schultz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.