Mark Schultz - A Cloud of Witnesses - traduction des paroles en russe

A Cloud of Witnesses - Mark Schultztraduction en russe




A Cloud of Witnesses
Облако свидетелей
Watched them running down the aisles
Смотрел, как они бегут по проходам,
Children's time, sunday morning
Детское время, воскресное утро.
Preacher asks them who they love
Проповедник спрашивает, кого они любят,
They all smiled and started pointing
Они все улыбаются и начинают показывать
To their mom, dad, teacher from their kindergarden class
На маму, папу, воспитательницу из детского сада.
Each and every one, have just become
Каждый из них только что стал
Cloud of witnesses
Облаком свидетелей,
That would see them through the years
Которое будет сопровождать их сквозь года,
Cheer them with a smile
Подбадривать улыбкой,
Pray them through the tears
Молиться за них сквозь слёзы.
Cloud of witnesses
Облако свидетелей,
That would see them to the end
Которое будет с ними до конца,
Shower them with love that never ends
Окружит их любовью, которой нет конца.
A cloud of witnesses
Облако свидетелей,
Stuck together through the years
Вместе сквозь года,
Best of friends faith could foster
Лучшие друзья, которых взрастила вера.
So when they found out one of them
И когда они узнали, что один из них,
Heard the news, he lost his father,
Услышал новость, потерял отца,
They ran to him, prayed and put their hands upon his head
Они подбежали к нему, молились и возложили руки ему на голову.
Slowly one by one, have all become
Медленно, один за другим, все стали
Cloud of witnesses
Облаком свидетелей,
As they sent above a prayer
Когда они возносили молитву,
Took ahold of hands
Взялись за руки,
Circled round a friend
Окружили друга.
Cloud of witnesses
Облако свидетелей,
With a faith just like a rock
С верой, крепкой как скала,
Helped him give his father back to god
Помогли ему вернуть отца Богу.
As a cloud of witnesses
Как облако свидетелей.
So when it comes the time
И когда придёт время,
Heaven calls, they'll come running
Небеса позовут, они прибегут,
To see the ones who've gone before
Чтобы увидеть тех, кто ушёл раньше,
Ran the race, and made the journey home
Пробежал дистанцию и вернулся домой,
To find waiting for them at the finish line, cheering happily
Чтобы найти ожидающих их на финишной прямой, радостно приветствующих.
They will run, they will see
Они побегут, они увидят
Cloud of witnesses
Облако свидетелей,
Lined up on a street of gold
Выстроившихся на золотой улице,
As they run the final mile
Пока они бегут последнюю милю,
That leads them to the throne
Которая ведёт их к трону.
Cloud of witnesses
Облако свидетелей,
They see god upon the throne
Они видят Бога на троне,
As they fall into his arms they know they're home
Когда они падают в его объятия, они знают, что дома,
In a cloud of witnesses
В облаке свидетелей,
Surrounded by a cloud of witnesses
Окруженные облаком свидетелей.
Watched them running down the aisles
Смотрел, как они бегут по проходам,
Children's time, sunday morning
Детское время, воскресное утро.





Writer(s): Mark Mitchell Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.