Mark Schultz - Before You Call Me Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Schultz - Before You Call Me Home




Before You Call Me Home
Перед тем, как Ты позовешь меня Домой
Black cars in line
Черные машины в ряд,
The family has arrived
Семья прибыла.
The church fills up
Церковь заполняется,
They've come to say
Они пришли сказать
Goodbye
"Прощай".
If this was my last day
Если бы это был мой последний день,
What would they have
Что бы они
To say?
Сказали?
Did i live a life of love
Жил ли я жизнью, полной любви?
Did i give myself away
Отдавал ли я всего себя?
Will my kids think of you
Будут ли мои дети думать о Тебе,
When they speak my name
Когда произнесут мое имя?
Was i always full of hope
Был ли я всегда полон надежды,
Always reaching out
Всегда протягивая руку помощи?
I wanna cross the finish line
Я хочу пересечь финишную черту
And know i made it count
И знать, что моя жизнь имела значение.
Before you call me ho ho ho ho home
Перед тем, как Ты позовешь меня домой,
Before you call me ho ho ho ho ho home
Перед тем, как Ты позовешь меня домой,
I wanna be a man who
Я хочу быть мужчиной,
Builds his children up
Который поддерживает своих детей,
With a wife who feels like she's been truly loved
С женой, которая чувствует, что ее по-настоящему любят.
And if i have let them down
И если я их подвел,
Lord help me start
Господи, помоги мне начать
Right now
Прямо сейчас.
I wanna live a life of love
Я хочу жить жизнью, полной любви,
I wanna give myself away
Я хочу отдавать всего себя,
I want my kids to think of you
Я хочу, чтобы мои дети думали о Тебе,
When they speak my name
Когда произнесут мое имя.
Always full of hope
Всегда полным надежды,
Always reaching out
Всегда протягивая руку помощи,
I wanna cross the finished line
Я хочу пересечь финишную черту
And know i made it count
И знать, что моя жизнь имела значение.
Before you call me ho ho ho ho home
Перед тем, как Ты позовешь меня домой,
Before you call me ho ho ho ho home
Перед тем, как Ты позовешь меня домой,
And when i finally close
И когда я наконец закрою
My eyes.ho.ho ho
Свои глаза,
And wake up on the
И проснусь на
Other side.oh oh oh
Другой стороне,
With my life laid out
Когда моя жизнь будет
In the sun
Как на ладони,
I wanna hear you say
Я хочу услышать от Тебя:
Well done, well done
"Молодец, молодец".
I wanna live a life of love
Я хочу жить жизнью, полной любви,
I wanna give myself away
Я хочу отдавать всего себя,
I want my kids to think of you
Я хочу, чтобы мои дети думали о Тебе,
When they speak my name
Когда произнесут мое имя.
Always full of hope
Всегда полным надежды,
Always reaching out
Всегда протягивая руку помощи,
I wanna cross the finish line
Я хочу пересечь финишную черту
And know i made it count
И знать, что моя жизнь имела значение.
Before you call me ho ho ho home
Перед тем, как Ты позовешь меня домой.





Writer(s): Jeffrey Thomas Pardo, Mark Mitchell Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.