Mark Schultz - He's My Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Schultz - He's My Son




He's My Son
Он мой сын
I'm down on my knees again tonight
Я снова на коленях этой ночью,
I'm hoping this prayer will turn out right
Надеюсь, эта молитва будет услышана.
See there is a boy that needs your help
Видишь, есть мальчик, которому нужна твоя помощь,
I've done all that I can do myself
Я сделал все, что мог.
His mother is tired
Его мама устала,
I'm sure you can understand
Я уверен, ты можешь понять.
Each night as he sleeps
Каждую ночь, когда он спит,
She goes in to hold his hand
Она идет к нему, чтобы держать его за руку.
And she tries not to cry
И она пытается не плакать,
As the tears fill her eyes
Когда слезы наполняют ее глаза.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Am I getting through tonight?
Доходит ли моя молитва до тебя этой ночью?
Can you see him?
Ты видишь его?
Can you make him feel all right?
Можешь ли ты сделать так, чтобы он чувствовал себя хорошо?
If you can hear me
Если ты слышишь меня,
Let me take his place somehow
Позволь мне занять его место,
See, he's not just anyone
Видишь ли, он не просто кто-то,
He's my son
Он мой сын.
Sometimes late at night I watch him sleep
Иногда поздно ночью я смотрю, как он спит,
I dream of the boy he'd like to be
Я мечтаю о том мальчике, которым он хотел бы стать.
I try to be strong and see him through
Я пытаюсь быть сильным и помочь ему пройти через это,
But God who he needs right now is You
Но, Боже, сейчас он нуждается в Тебе.
Let him grow old
Позволь ему вырасти,
Live life without this fear
Жить без этого страха.
What would I be
Кем бы я был,
Living without him here
Живя без него?
He's so tired and he's scared
Он так устал и напуган,
Let him know that You're there
Дай ему знать, что Ты рядом.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Am I getting through tonight?
Доходит ли моя молитва до тебя этой ночью?
Can you see him?
Ты видишь его?
Can you make him feel all right?
Можешь ли ты сделать так, чтобы он чувствовал себя хорошо?
If you can hear me
Если ты слышишь меня,
Let me take his place somehow
Позволь мне занять его место,
See he's not just anyone
Видишь, он не просто кто-то,
He's my son
Он мой сын.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you see him?
Ты видишь его?
Please don't leave him
Пожалуйста, не оставляй его,
He's my son
Он мой сын.





Writer(s): Mark Mitchell Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.