Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Give
Wenn du gibst
King
of
Kings
König
der
Könige
Lord
of
Lords
Herr
der
Herren
Prince
of
Peace
Fürst
des
Friedens
Early
morning,
summer's
day
Früher
Morgen,
Sommertag
At
a
park,
in
the
city
In
einem
Park,
in
der
Stadt
Kids
were
playing
on
a
swing
Kinder
spielten
auf
einer
Schaukel
They
were
black
and
white
Sie
waren
schwarz
und
weiß
Then
a
lady
walked
that
way
Dann
kam
eine
Dame
des
Weges
As
she
did
most
every
morning
Wie
sie
es
fast
jeden
Morgen
tat
Grocery
bags
in
her
hand
Einkaufstüten
in
ihrer
Hand
She
was
passing
by
Sie
ging
vorbei
Watched
their
laughter
fill
the
air
Sah
zu,
wie
ihr
Lachen
die
Luft
erfüllte
Because
the
love
of
God
was
color
blind...
Weil
die
Liebe
Gottes
farbenblind
war...
When
you
give
Wenn
du
gibst
When
you
learn
Wenn
du
lernst
When
you
serve
Wenn
du
dienst
You
do
it
unto
me
Tust
du
es
mir
On
a
cross,
up
on
a
hill
An
einem
Kreuz,
oben
auf
einem
Hügel
Where
the
world
would
be
forgiven
Wo
der
Welt
vergeben
werden
sollte
Was
a
man,
called
to
make
the
greatest
sacrafice
War
ein
Mann,
berufen,
das
größte
Opfer
zu
bringen
He
lived
a
life
of
love,
gave
away
all
He'd
been
given
Er
lebte
ein
Leben
der
Liebe,
gab
alles
weg,
was
Ihm
gegeben
worden
war
Sent
from
the
one
above,
and
He
gave
His
life
Gesandt
von
dem
Einen
droben,
und
Er
gab
Sein
Leben
To
love,
serve
Um
zu
lieben,
zu
dienen
He
came
down
from
Heaven
to
spread
the
word
Er
kam
vom
Himmel
herab,
um
das
Wort
zu
verbreiten
To
teach,
pray
Um
zu
lehren,
zu
beten
And
this
is
what
He
had
to
say
Und
das
ist
es,
was
Er
zu
sagen
hatte
Give
away
all
you've
been
given
Gib
alles
weg,
was
dir
gegeben
wurde
This
is
what
you're
looking
for
deep
inside
Das
ist
es,
wonach
du
tief
im
Inneren
suchst
Jesus
Christ
Jesus
Christus
Take
me
to
the
river
Bring
mich
zum
Fluss
Wash
in
the
water
Wasche
mich
im
Wasser
Take
me
to
the
river
Bring
mich
zum
Fluss
Dunk
me
in
the
water
Tauch
mich
ins
Wasser
King
of
Kings
König
der
Könige
Lord
of
Lords
Herr
der
Herren
Prince
of
Peace
Fürst
des
Friedens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Mitchell Schultz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.