Mark Seibert - Carry You Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Seibert - Carry You Home




Trouble is her only friend and he′s back again.
Беда - ее единственный друг, и он снова вернулся.
Makes her body older than it really is.
Делает ее тело старше, чем оно есть на самом деле.
She says it's high time she went away,
Она говорит, что ей давно пора уйти.
No one′s got much to say in this town.
В этом городе никому нечего сказать.
Trouble is the only way is down.
Проблема в том, что единственный путь-вниз.
Down, down.
Вниз, вниз.
As strong as you were, tender you go.
Какой бы сильной ты ни была, ты уходишь.
I'm watching you breathing for the last time.
Я смотрю, как ты дышишь в последний раз.
A song for your heart, but when it is quiet,
Песня для твоего сердца, но когда оно тихо,
I know what it means and I'll carry you home.
Я знаю, что это значит, и я отвезу тебя домой.
I′ll carry you home.
Я отвезу тебя домой.
If she had wings she would fly away,
Если бы у нее были крылья, она бы улетела,
And another day God will give her some.
И однажды Бог даст ей их.
Trouble is the only way is down.
Проблема в том, что единственный путь-вниз.
Down, down.
Вниз, вниз.
As strong as you were, tender you go.
Какой бы сильной ты ни была, ты уходишь.
I′m watching you breathing for the last time.
Я смотрю, как ты дышишь в последний раз.
A song for your heart, but when it is quiet,
Песня для твоего сердца, но когда оно тихо,
I know what it means and I'll carry you home.
Я знаю, что это значит, и я отвезу тебя домой.
I′ll carry you home.
Я отвезу тебя домой.
And they were all born pretty in New York City tonight,
И все они родились красивыми в Нью-Йорке этой ночью.
And someone's little girl was taken from the world tonight,
И чью-то маленькую девочку забрали из мира этой ночью,
Under the Stars and Stripes.
Под звездами и полосами.
As strong as you were, tender you go.
Какой бы сильной ты ни была, ты уходишь.
I′m watching you breathing for the last time.
Я смотрю, как ты дышишь в последний раз.
A song for your heart, but when it is quiet,
Песня для твоего сердца, но когда оно тихо,
I know what it means and I'll carry you home.
Я знаю, что это значит, и я отвезу тебя домой.
As strong as you were, tender you go.
Какой бы сильной ты ни была, ты уходишь.
I′m watching you breathing for the last time.
Я смотрю, как ты дышишь в последний раз.
A song for your heart, but when it is quiet,
Песня для твоего сердца, но когда оно тихо,
I know what it means and I'll carry you home.
Я знаю, что это значит, и я отвезу тебя домой.
I'll carry you home.
Я отвезу тебя домой.





Writer(s): Martin Max, James Blount


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.