Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dass es uns nicht mehr gibt
We Are No More
Dass
so
ein
Lied
That
a
song
like
this
Nur
die
Oberfläche
kratzt
an
der
es
zieht.
Only
scratches
the
surface
of
that
which
pulls.
Aus
uns
passiert
Has
happened
between
us
Viel
zu
groß
als
das
man
es
einfach
so
verliert
Is
too
big
to
simply
lose
it
Und
so
lieg
ich
jetzt
And
so
I
lie
down
now
Alles
was
ich
bin
All
that
I
am,
Zu
deinen
Füßen
At
your
feet.
Vielleicht
siehst
du
ja
hin.
You
just
may
see.
Ich
schreib
dieses
Lied,
I
am
writing
this
song,
Weil
es
sonst
nichts
mehr
gibt,
Because
there
is
nothing
more,
Weil
ich
grad
nicht
mehr
atmen,
Because
I
can
no
longer
breathe,
Ich
hab
dich
so
lieb
I
love
you
so
much
Und
während
ich
schreib,
And
while
I
write,
Da
spür
wie
weit
es
uns
schon
auseinander
zieht,
I
feel
how
far
apart
it
pulls
us,
Da
spür
ich,
dass
es
und
nicht
mehr
gibt.
I
can
feel
it,
that
we
are
no
more.
Kalter
Schmerz,
Cold
pain,
Damit
es
wild
schlagen
kann
verbrennt
mein
Herz.
So
that
my
heart
can
beat
wildly,
burns.
Also
stirb
und
wähle,
So
die
and
choose,
Du
hast
es
so
gewollt
You
wanted
it
this
way
Nur
ist
es
wert,
wirklich
so
wie
es
sein
sollt?
But
is
it
worth
it,
really
as
it
should
be?
Für
die
Freiheit
scheint
mir
vorbestimmt,
For
freedom
seems
destined
for
me,
Dass
sie
und
Liebe
selten
Freunde
sind.
That
it
and
love
are
rarely
friends.
Und
ich
schreib
dieses
Lied
And
I'm
writing
this
song
Weil
es
sonst
nichts
mehr
gibt,
Because
there
is
nothing
more,
Weil
ich
grad
nicht
mehr
atmen
kann
Because
I
can
no
longer
breathe
Ich
hab
dich
so
lieb
I
love
you
so
much,
Und
während
ich
schreib,
And
as
I
write,
Da
spür
ich
wie
weit
es
uns
schon
auseinander
zieht,
I
can
feel
how
far
apart
it
pulls
us,
Da
spür
ich,
dass
es
uns
nicht
mehr
gibt.
I
feel
it,
that
we
are
no
more.
Ich
wünscht
ich
könnte
sagen,
I
wish
I
could
say,
All
deine
wundervollen
Farben,
All
your
wonderful
colors,
Sind
in
mir
schon
leicht
verblasst
Have
already
faded
somewhat
within
me
Und
mit
so
wenig
stirb
und
wähle,
And
with
so
little
die
and
choose,
Scheint
es
mir
nicht
auf
deiner
Erde,
It
does
not
seem
to
me
on
your
earth,
Wohl
auch
nur
der
trübe
Glanz.
Only
the
dull
shine.
Ich
schreib
dieses
Lied,
I
am
writing
this
song,
Weil
es
sonst
nichts
mehr
gibt,
Because
there
is
nothing
more,
Weil
ich
grad
nicht
mehr
atmen
kann,
Because
I
can
no
longer
breathe,
Ich
hab
sich
so
lieb
I
love
you
so
much
Und
während
ich
schreib
And
while
I
write
Vergess
ich
wie
weit
es
uns
schon
auseinander
zieht,
I
forget
how
far
apart
it
pulls
us,
Vergess
ich,
dass
es
uns
nicht
mehr
gibt.
I
forget
that
we
are
no
more.
Mein
Herz
bleibt
offen,
My
heart
stays
open,
So
lang
es
eben
kann,
For
as
long
as
it
can,
Mein
Herz
hat
Hoffnung,
My
heart
has
hope,
Dann
und
wann.
Now
and
then.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Cojocaru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.