Mark Seibert - Gethsemane (Jesus Christ Superstar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Seibert - Gethsemane (Jesus Christ Superstar)




Gethsemane (Jesus Christ Superstar)
Gethsemane (Jesus Christ Superstar)
Vienes a reclamar tu parte ni que fueras dueña de mi
You come to me, demanding your due as if you owned me
Yo fui el contrato que firmaste con un abogado no es asi
I was a contract you signed, with a lawyer, now isn't that funny?
Soy un ser humano que padece y siente igual que tu
I am a human being, who suffers and feels like you do
Las caricias en la piel, llegar hasta el extasis a plenitud
The touch of your skin, the ecstasy of completion
Crei en la mujer perfecta y mi enamore. t di mi pasion
I believed in you, the perfect woman, and fell in love with you
El corazon penso que al fin habia encontrado lugar picaro
My heart thought it had finally found its home, you sly dog
Pero lo mataste lo marcaste tan interesada materializada
But you killed it, scarred it, so money-hungry and shallow
Por que m ha tratado asi
Why have you treated me this way?
El amor que da vuelta le premio y ahora me toca a mi
The love that turns, the reward, it's my turn now
Es asi y ahora tu roncas por aqui
And now you're here, begging
Debes saber que pára algo en la vida tener
You need to know that to have something in life
Debes sembrar amor para luego sus frutos recoger
You have to sow love to reap its rewards
Tienes que pensar que yo nunca te podre aceptar
You have to realize that I will never accept you again
Tengo orgullo y tu has sido un amante en mi vida
I have pride, and you have been a lover in my life
Te he borrado ya... You know baby...
I've erased you, you know, baby...
(Yo te lo dije a ti que me la ibas a pagar y mira como estas)
(I told you that you were going to pay for it, and look at you now)
Yo te lo dije a ti que tu la ibas a pagar muy caro y estas sufriendo
I told you that you were going to pay the price, and you're suffering
Pero eso tu lo sabias porque yo te lo adverti mami
But you knew that, because I warned you, honey
Yo te lo dije a ti que tu la ibas a pagar muy caro y estas sufriendo
I told you that you were going to pay the price, and you're suffering
Que estas llorando para ablandarme y no te sirve de nada
You're trying to soften me up with your tears, but it's not going to work
Yo te lo dije a ti que tu la ibas a pagar muy caro y estas sufriendo
I told you that you were going to pay the price, and you're suffering
Y mira como vengo yo. y yo gozando y no sabe hasta cuando
And now look at me, enjoying myself, and you're not sure how long it's going to last
(A conquistar!!
(To conquer!)
Oye estas especulando y no estas en nada te veo fururu farara)
Hey, you're scheming and you're not going to get anywhere, I can see you, fururu farara)
Estas especulando y no estas nada
You're scheming and you're not going to get anywhere
Se sabe que contigo ya no pasa nada
Everyone knows that nothing's gonna happen with you anymore
Te veo fururu farara
I can see you, fururu farara
Y me sale por aqui y me sale por alla siempre con ropa prestada
You come here and you go there, always in borrowed clothes
Estas especulando y no estas nada
You're scheming and you're not going to get anywhere
Se sabe que contigo ya no pasa nada
Everyone knows that nothing's gonna happen with you anymore
Te veo fururu farara
I can see you, fururu farara
Que ya no pasa nada y no pasa nada y no pasa nada
That nothing's gonna happen, nothing's gonna happen, nothing's gonna happen
Estas especulando y no estas nada
You're scheming and you're not going to get anywhere
Se sabe que contigo ya no pasa nada
Everyone knows that nothing's gonna happen with you anymore
Te veo fururu farara
I can see you, fururu farara
Ay mira que yo voy pa el mar porque yo vengo gozando+
Hey, I'm going to the beach because I'm enjoying myself!
Te veo fururu fararacontigo no pasa nada que va!
I can see you, fururu fararawith you, nothing's going to happen, no way!
Contigo no pasa nada te veo fururu fararayo te lo dije a ti que la ibas a pagar muy caro
With you, nothing's gonna happen, I can see you, fururu fararayou, darling, I told you that you were going to pay the price
Y mira como vengo yo. y yo gozando y no sabe hasta cuando!!!
And look at me, enjoying myself, and you're not sure how long it's going to last!





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.