Paroles et traduction Mark Seibert - Gethsemane (Jesus Christ Superstar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gethsemane (Jesus Christ Superstar)
Гефсимания (Иисус Христос - суперзвезда)
Vienes
a
reclamar
tu
parte
ni
que
fueras
dueña
de
mi
Ты
пришла
требовать
свою
долю,
как
будто
ты
владеешь
мной
Yo
fui
el
contrato
que
firmaste
con
un
abogado
no
es
asi
Я
был
контрактом,
который
ты
подписала,
разве
не
с
адвокатом?
Soy
un
ser
humano
que
padece
y
siente
igual
que
tu
Я
человек,
который
страдает
и
чувствует
так
же,
как
и
ты
Las
caricias
en
la
piel,
llegar
hasta
el
extasis
a
plenitud
Ласки
на
коже,
достижение
экстаза
в
полной
мере
Crei
en
la
mujer
perfecta
y
mi
enamore.
t
di
mi
pasion
Я
верил
в
идеальную
женщину
и
влюбился,
отдал
тебе
свою
страсть
El
corazon
penso
que
al
fin
habia
encontrado
lugar
picaro
Сердце
думало,
что
наконец-то
нашло
свое
место,
плутовка
Pero
lo
mataste
lo
marcaste
tan
interesada
materializada
Но
ты
убила
его,
заклеймила,
такая
корыстная,
меркантильная
Por
que
m
ha
tratado
asi
Почему
ты
так
со
мной
поступила?
El
amor
que
da
vuelta
le
premio
y
ahora
me
toca
a
mi
Любовь,
которая
возвращается
бумерангом,
и
теперь
моя
очередь
Es
asi
y
ahora
tu
roncas
por
aqui
Вот
так,
а
теперь
ты
рыдаешь
передо
мной
Debes
saber
que
pára
algo
en
la
vida
tener
Ты
должна
знать,
что
чтобы
что-то
в
жизни
иметь
Debes
sembrar
amor
para
luego
sus
frutos
recoger
Нужно
сеять
любовь,
чтобы
потом
собрать
её
плоды
Tienes
que
pensar
que
yo
nunca
te
podre
aceptar
Ты
должна
понимать,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
принять
Tengo
orgullo
y
tu
has
sido
un
amante
en
mi
vida
У
меня
есть
гордость,
а
ты
была
всего
лишь
любовницей
в
моей
жизни
Te
he
borrado
ya...
You
know
baby...
Я
уже
вычеркнул
тебя...
You
know
baby...
(Yo
te
lo
dije
a
ti
que
me
la
ibas
a
pagar
y
mira
como
estas)
(Я
же
говорил
тебе,
что
ты
за
всё
заплатишь,
и
посмотри,
как
ты
сейчас)
Yo
te
lo
dije
a
ti
que
tu
la
ibas
a
pagar
muy
caro
y
estas
sufriendo
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
за
всё
заплатишь
очень
дорого,
и
ты
страдаешь
Pero
eso
tu
lo
sabias
porque
yo
te
lo
adverti
mami
Но
ты
это
знала,
потому
что
я
тебя
предупреждал,
детка
Yo
te
lo
dije
a
ti
que
tu
la
ibas
a
pagar
muy
caro
y
estas
sufriendo
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
за
всё
заплатишь
очень
дорого,
и
ты
страдаешь
Que
estas
llorando
para
ablandarme
y
no
te
sirve
de
nada
Что
ты
плачешь,
чтобы
меня
смягчить,
и
это
тебе
не
поможет
Yo
te
lo
dije
a
ti
que
tu
la
ibas
a
pagar
muy
caro
y
estas
sufriendo
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
за
всё
заплатишь
очень
дорого,
и
ты
страдаешь
Y
mira
como
vengo
yo.
y
yo
gozando
y
no
sabe
hasta
cuando
И
посмотри,
как
я
прихожу.
А
я
наслаждаюсь,
и
неизвестно,
до
каких
пор
(A
conquistar!!
(Покорять!!
Oye
estas
especulando
y
no
estas
en
nada
te
veo
fururu
farara)
Слушай,
ты
строишь
догадки
и
ошибаешься,
вижу
тебя
fururu
farara)
Estas
especulando
y
no
estas
nada
Ты
строишь
догадки
и
ошибаешься
Se
sabe
que
contigo
ya
no
pasa
nada
Всем
известно,
что
с
тобой
уже
ничего
не
будет
Te
veo
fururu
farara
Вижу
тебя
fururu
farara
Y
me
sale
por
aqui
y
me
sale
por
alla
siempre
con
ropa
prestada
И
у
меня
выходит
здесь,
и
у
меня
выходит
там,
всегда
в
чужой
одежде
Estas
especulando
y
no
estas
nada
Ты
строишь
догадки
и
ошибаешься
Se
sabe
que
contigo
ya
no
pasa
nada
Всем
известно,
что
с
тобой
уже
ничего
не
будет
Te
veo
fururu
farara
Вижу
тебя
fururu
farara
Que
ya
no
pasa
nada
y
no
pasa
nada
y
no
pasa
nada
Что
уже
ничего
не
будет,
и
ничего
не
будет,
и
ничего
не
будет
Estas
especulando
y
no
estas
nada
Ты
строишь
догадки
и
ошибаешься
Se
sabe
que
contigo
ya
no
pasa
nada
Всем
известно,
что
с
тобой
уже
ничего
не
будет
Te
veo
fururu
farara
Вижу
тебя
fururu
farara
Ay
mira
que
yo
voy
pa
el
mar
porque
yo
vengo
gozando+
Ой,
смотри,
я
иду
к
морю,
потому
что
я
иду,
наслаждаясь+
Te
veo
fururu
fararacontigo
no
pasa
nada
que
va!
Вижу
тебя
fururu
farara,
с
тобой
ничего
не
будет,
ну
уж
нет!
Contigo
no
pasa
nada
te
veo
fururu
fararayo
te
lo
dije
a
ti
que
la
ibas
a
pagar
muy
caro
С
тобой
ничего
не
будет,
вижу
тебя
fururu
farara,
я
же
говорил
тебе,
что
ты
за
всё
заплатишь
очень
дорого
Y
mira
como
vengo
yo.
y
yo
gozando
y
no
sabe
hasta
cuando!!!
И
посмотри,
как
я
прихожу.
А
я
наслаждаюсь,
и
неизвестно,
до
каких
пор!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.