Paroles et traduction Mark Seibert - Go The Distance (Disney's Hercules)
Go The Distance (Disney's Hercules)
Небесный зов (из мультфильма "Геркулес")
I
have
often
dreamed
Мне
так
часто
снился
Of
a
far
off
place
Край
далёкий,
где
Where
a
great
warm
welcome
Ждёт
меня
с
любовью
Would
be
waiting
for
me
Сердцу
милый
свет,
Where
the
crowds
would
cheer,
Где
ликует
толпа,
When
they
see
my
face
Узнавая
в
лицо,
And
a
voice
keeps
saying
И
звучит
этот
голос:
This
is
where
I'm
meant
to
be.
"Вот
он
- твой
рассвет!".
I
will
find
my
way
Я
найду
мой
путь,
I
can
go
to
the
distance
Я
пройду
этот
путь,
I'll
be
there
someday,
Буду
там
однажды,
If
I
can
be
strong
Соберу
всю
силу,
I
know
every
mile
Знаю,
каждый
шаг
Would
be
worth
my
while
Будет
стоить
того,
When
I
go
the
distance,
Ведь
пройдя
этот
путь,
I'll
be
right
where
I
belong.
Я
найду
свой
кров.
Down
an
unknown
road
По
дороге
судеб,
To
embrace
my
fate
Что
судьбой
мне
дана,
Though
that
road
may
wander,
Пусть
она
изгибаясь,
It
will
lead
me
to
you
Приведёт
меня
к
тебе.
And
a
thousand
years
Тысячу
лет
готов
я
идти,
Would
be
worth
of
my
life
Жизнь
за
это
отдать,
It
might
take
a
lifetime
Пусть
вся
жизнь
как
мгновенье,
But
somehow
I'll
see
it
trough.
Но
я
выдержу
всё.
And
I
won't
look
back,
Не
взгляну
я
назад,
I
can
go
to
the
distance
Я
пройду
этот
путь,
And
I'll
stay
on
track,
Не
собьюсь,
клянусь,
No
I
won't
accept
defeat
Не
приму
пораженья,
It's
an
uphill
slope
Пусть
тернист
этот
путь,
But
I
won't
loose
hope,
Не
теряю
надежды,
'Till
I
go
the
distance
Пока
я
не
пройду
этот
путь,
And
my
journey
is
И
мой
путь
завершится...
Complete
But
to
look
beyond
the
glory
is
the
hardest
part
Но
сложнее
всего
за
славой
разглядеть
For
a
hero's
strenght
is
measured
by
his
heart.
Что
сердце
героя
- вот
истинная
мера.
Like
a
shooting
star,
Я
как
яркая
звезда,
I
will
go
the
distance
Я
пройду
этот
путь,
I
will
search
the
world,
Мир
огромный
исхожу,
I
will
face
its
harms
Не
страшась
ничего,
I
don't
care
how
far,
Мне
не
важно
как
далеко,
I
can
go
the
distance
Я
пройду
этот
путь,
'Till
I
find
my
hero's
welcome
Чтобы
встретить
мне
в
твоих
руках
Waiting
In
your
arms
I
will
search
the
world
Победы
моей
торжество!
Мир
огромный
исхожу,
I
will
face
its
harms
Не
страшась
ничего,
'Till
I
find
my
hero's
welcome
Чтобы
встретить
мне
в
твоих
руках
Waiting
In
your
arms
Победы
моей
торжество!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken, David Joel Zippel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.