Mark Seibert - Never to Love (From the Musical "Artus Excalibur") - traduction des paroles en allemand




Never to Love (From the Musical "Artus Excalibur")
Niemals lieben (Aus dem Musical "Artus Excalibur")
Dear God
Lieber Gott
Let me be him, from her side
Lass mich er sein, an ihrer Seite
Help me to ease my aching heart tonight
Hilf mir, mein schmerzend Herz zu lindern heut' Nacht
My love for her too much, too bad
Meine Liebe zu ihr, zu viel, zu schlimm
It seems that she is everywhere, she is everywhere...
Es scheint, sie ist überall, sie ist überall...
The wind swept sea, the empty sky
Das windgepeitschte Meer, der leere Himmel
In every breath, in every sight
In jedem Atemzug, in jedem Anblick
But to be blind, never to see her face again.
Doch blind zu sein, ihr Gesicht nie mehr zu seh'n.
I hear her voice, I am cursed
Ich hör' ihre Stimme, ich bin verflucht
???
???
My joy for heart forever yelling
Meine Freude, mein Herz, schreit ewiglich
??? spell
??? Zauber
For she is everywhere, everywhere
Denn sie ist überall, überall
Bright as gold, like sun
Strahlend wie Gold, wie die Sonne
She??? and I am lost
Sie ??? und ich bin verloren
For she is his, not mine to have
Denn sie gehört ihm, nicht mir
Never to hold, never to know
Nie zu halten, nie zu wissen
That I am cursed never to love.
Dass ich verflucht bin, niemals zu lieben.
???
???
Escapes me still
Entgeht mir noch immer
But still's my heart and always will
Doch stiehlt mein Herz und wird es immer tun
How do I live up on the Earth like this
Wie lebe ich so auf dieser Welt
???
???
And always love (?) for her, reach for her
Und immer Liebe (?) für sie, strebe nach ihr
Wanting more than clearly I deserve
Mehr wollen, als ich offensichtlich verdiene
For she is his, not mine to have
Denn sie gehört ihm, nicht mir
Never to hold, not mine to touch,
Nie zu halten, darf sie nicht berühren,
Never to know that I am cursed
Nie zu wissen, dass ich verflucht bin
Never to love...
Niemals zu lieben...
For she is everywhere, everywhere
Denn sie ist überall, überall
Bright as gold, like sun
Strahlend wie Gold, wie die Sonne
She??? and I am lost
Sie ??? und ich bin verloren
For she is his, not mine to have
Denn sie gehört ihm, nicht mir
Never to hold, never to know
Nie zu halten, nie zu wissen
That I am cursed never to love.
Dass ich verflucht bin, niemals zu lieben.





Writer(s): Robin Lerner, Frank Wildhorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.