Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never to Love (From the Musical "Artus Excalibur")
Niemals lieben (Aus dem Musical "Artus Excalibur")
Let
me
be
him,
from
her
side
Lass
mich
er
sein,
an
ihrer
Seite
Help
me
to
ease
my
aching
heart
tonight
Hilf
mir,
mein
schmerzend
Herz
zu
lindern
heut'
Nacht
My
love
for
her
too
much,
too
bad
Meine
Liebe
zu
ihr,
zu
viel,
zu
schlimm
It
seems
that
she
is
everywhere,
she
is
everywhere...
Es
scheint,
sie
ist
überall,
sie
ist
überall...
The
wind
swept
sea,
the
empty
sky
Das
windgepeitschte
Meer,
der
leere
Himmel
In
every
breath,
in
every
sight
In
jedem
Atemzug,
in
jedem
Anblick
But
to
be
blind,
never
to
see
her
face
again.
Doch
blind
zu
sein,
ihr
Gesicht
nie
mehr
zu
seh'n.
I
hear
her
voice,
I
am
cursed
Ich
hör'
ihre
Stimme,
ich
bin
verflucht
My
joy
for
heart
forever
yelling
Meine
Freude,
mein
Herz,
schreit
ewiglich
For
she
is
everywhere,
everywhere
Denn
sie
ist
überall,
überall
Bright
as
gold,
like
sun
Strahlend
wie
Gold,
wie
die
Sonne
She???
and
I
am
lost
Sie
???
und
ich
bin
verloren
For
she
is
his,
not
mine
to
have
Denn
sie
gehört
ihm,
nicht
mir
Never
to
hold,
never
to
know
Nie
zu
halten,
nie
zu
wissen
That
I
am
cursed
never
to
love.
Dass
ich
verflucht
bin,
niemals
zu
lieben.
Escapes
me
still
Entgeht
mir
noch
immer
But
still's
my
heart
and
always
will
Doch
stiehlt
mein
Herz
und
wird
es
immer
tun
How
do
I
live
up
on
the
Earth
like
this
Wie
lebe
ich
so
auf
dieser
Welt
And
always
love
(?)
for
her,
reach
for
her
Und
immer
Liebe
(?)
für
sie,
strebe
nach
ihr
Wanting
more
than
clearly
I
deserve
Mehr
wollen,
als
ich
offensichtlich
verdiene
For
she
is
his,
not
mine
to
have
Denn
sie
gehört
ihm,
nicht
mir
Never
to
hold,
not
mine
to
touch,
Nie
zu
halten,
darf
sie
nicht
berühren,
Never
to
know
that
I
am
cursed
Nie
zu
wissen,
dass
ich
verflucht
bin
Never
to
love...
Niemals
zu
lieben...
For
she
is
everywhere,
everywhere
Denn
sie
ist
überall,
überall
Bright
as
gold,
like
sun
Strahlend
wie
Gold,
wie
die
Sonne
She???
and
I
am
lost
Sie
???
und
ich
bin
verloren
For
she
is
his,
not
mine
to
have
Denn
sie
gehört
ihm,
nicht
mir
Never
to
hold,
never
to
know
Nie
zu
halten,
nie
zu
wissen
That
I
am
cursed
never
to
love.
Dass
ich
verflucht
bin,
niemals
zu
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Lerner, Frank Wildhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.