Mark Seibert - No One But You (We Will Rock You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Seibert - No One But You (We Will Rock You)




No One But You (We Will Rock You)
Никто, кроме тебя (We Will Rock You)
A hand above the water
Рука над водой,
An angel reaching for the sky
Ангел тянется к небу.
Is it raining in Heaven
Идет ли дождь на небесах,
Do you want us to cry
Хочешь, чтобы мы плакали?
And everywhere the broken-hearted
И повсюду люди с разбитыми сердцами
On every lonely avenue
На каждой одинокой улице.
No one could reach them
Никто не мог до них достучаться,
No one but you
Никто, кроме тебя.
One by one
Один за другим,
Only the good die young
Хорошие умирают молодыми.
They're only flying to close to the sun
Они просто летают слишком близко к солнцу.
Life goes on
Жизнь продолжается
Without you
Без тебя.
Another tricky situation
Ещё одна сложная ситуация,
I get to drowning in the blues
Я начинаю тонуть в печали.
And I find myself thinking
И ловлю себя на мысли:
What would you do?
"Что бы сделала ты?"
Yes, it was such an operation
Да, это была та ещё задача
Forever paying every due
Вечно платить по счетам.
Hell, you made a sensation (sensation!)
Черт, ты произвела фурор (фурор!),
You found a way through (found a way through)
Ты нашла выход (нашла выход).
And one by one
И один за другим
Only the good die young
Хорошие умирают молодыми.
They're only flying too close to the sun
Они просто летают слишком близко к солнцу.
We'll remember, forever
Мы будем помнить всегда.
And now the party must be over
А теперь вечеринка должна закончиться.
I guess we'll never understand
Думаю, мы никогда не поймем
The sense of your leaving
Смысла твоего ухода.
Was it the way it was planned?
Так ли это было задумано?
And so we grace another table
И вот мы снова за столом,
And raise our glasses one more time
И поднимаем бокалы еще раз.
There's a face at the window
В окне чье-то лицо,
And I ain't never, never saying goodbye
И я никогда, никогда не скажу "прощай".
One by one
Один за другим
Only the good die young
Хорошие умирают молодыми.
They're only flying too close to the sun
Они просто летают слишком близко к солнцу.
Crying for nothing
Плачу ни о чем,
Crying for no one
Плачу ни по кому,
No one but you
Ни по кому, кроме тебя.





Writer(s): Brian May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.