Paroles et traduction Mark Seibert feat. Milica Jovanović - Träum gross
Träum gross
Мечтай по-крупному
Kleine
Menschen,
die
sich
kleine
Leben
bauen
Маленькие
люди,
что
строят
себе
маленькие
жизни
Schlafen
auch
am
Tag
Спят
даже
днём,
Wollen
nichts
Neues
wagen
Не
желая
пробовать
новое.
Sture
Spießer
und
verschreckte
Ehefrauen
Упрямые
ханжи
и
запуганные
жёны
Wollen
nichts
riskieren
halten
Regeln
und
Maß
Не
хотят
рисковать,
держась
правил
и
меры.
Doch
alle
Anderen
sollen
auf
Schikaneder
schauen
Но
пусть
все
остальные
смотрят
на
Шиканедера!
Ich
bin
unschlagbar,
wenn
ich
in
Gefahr
bin
Я
непобедим,
когда
в
опасности.
Lass
die
Spießer
Spießer
sein
Пусть
ханжи
остаются
ханжами,
Ihre
Träume
sind
zu
klein
Их
мечты
слишком
мелкие.
Wenn
du
alles
willst
und
nicht
irgendwas
Если
хочешь
всего,
а
не
что-то,
Dann
träum
groß,
dann
träum
kühn
Тогда
мечтай
по-крупному,
мечтай
смело
Und
vielleicht
wird
wahr
was
dir
unmöglich
schien
И,
возможно,
станет
реальностью
то,
что
казалось
невозможным.
Denk
ganz
neu,
denk
grandios
Думай
по-новому,
думай
грандиозно,
Mach
dich
von
den
Fesseln
der
Wirklichkeit
los
Освободись
от
оков
действительности
Und
träum
groß
И
мечтай
по-крупному.
Du
glaubst
auch,
das
Schicksal
liegt
in
unserer
Hand
Ты
тоже
веришь,
что
судьба
в
наших
руках,
Das
seh
ich
dir
an
Я
вижу
это
по
тебе.
Ja,
ich
glaub
daran
Да,
я
верю.
Du
fühlst
so
wie
ich,
wir
zwei
sind
uns
verwandt
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
мы
с
тобой
похожи.
Für
uns
beide
gibt
es
kein
Aber
und
wenn
Для
нас
обоих
нет
преград,
и
если
Ich
geb
zu,
auch
ich
geh
notfalls
durch
die
Wand
Признаю,
я
и
сквозь
стену
пройду,
если
потребуется.
Ist
das
Ziel
auch
fern,
greif
ich
nach
den
Sternen
Даже
если
цель
далека,
я
тянусь
к
звёздам.
Beide
glauben
wir
daran
Мы
оба
верим,
Es
gibt
nichts
was
man
nicht
kann
Что
нет
ничего
невозможного.
Mir
scheint,
du
und
ich
sind
uns
ähnlich,
denn...
Мне
кажется,
мы
с
тобой
похожи,
ведь…
Ich
träum
groß
Я
мечтаю
по-крупному.
Ich
träum
groß
Я
мечтаю
по-крупному.
So
wie
ich,
Так
же,
как
и
я,
Nein
ist
keine
Antwort
für
mich
«Нет»
- не
ответ
для
меня.
Wir
sind
stark,
wir
sind
frei
Мы
сильны,
мы
свободны.
Nichts
und
Niemand
hält
uns
zurück,
denn
wir
zwei
Ничто
и
никто
не
остановит
нас,
ведь
мы
Träumen
groß
Мечтаем
по-крупному.
Oh
ja,
ich
hab
Visionen,
alle
großen
Dinge
fangen
damit
an
О
да,
у
меня
есть
видения,
все
великие
дела
начинаются
с
них.
Oh
ja,
seit
Jahrmillionen
О
да,
миллионы
лет
назад
Nah
der
Sonne
vielleicht
Быть
может,
у
солнца
Lösen
Flügel
sich
auf
Крылья
растворяются,
Wer
den
Himmel
erreicht
Кто
достигает
небес,
Nimmt
den
Absturz
in
Kauf
Тот
принимает
риск
падения.
Ich
träum
groß,
ich
will
mehr
Я
мечтаю
по-крупному,
я
хочу
большего.
Was
geht
und
was
nicht
weiß
man
erst
hinterher
Что
возможно,
а
что
нет,
узнаешь,
лишь
пройдя
путь
до
конца.
Wir
gehen
vor,
nie
zurück
Мы
идём
вперёд,
никогда
назад.
Haben
wir
mal
Pech,
wir
glauben
ans
Glück
Если
нам
не
повезёт,
мы
верим
в
удачу.
Lass
sie
sagen,
ich
wäre
total
rücksichtslos
Пусть
говорят,
что
я
абсолютно
безрассуден,
Was
die
Anderen
sagen,
belächeln
wir
bloß
Мы
лишь
посмеёмся
над
тем,
что
говорят
другие.
Und
wenn
wir
verlieren,
verlieren
wir
glorios
И
если
мы
проиграем,
то
проиграем
с
честью,
Denn
wir
Zwei
träumen
groß
Ведь
мы
мечтаем
по-крупному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Lawrence Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.