Paroles et traduction Mark Seibert feat. Willemijn Verkaik - I Will Be There (The Count Of Monte Cristo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Be There (The Count Of Monte Cristo)
Я буду рядом (Граф Монте-Кристо)
In
the
light
that
falls
at
moonrise
В
свете
лунного
восхода,
In
the
rhythm
of
the
rain
В
ритме
падающего
дождя,
In
the
miracle
of
ordinary
days
В
чуде
обычных
дней,
In
the
hush
of
night
I
will
be
in
the
whispers
of
lover
В
тишине
ночи
я
буду
в
шепоте
влюбленных,
Everywhere,
you
will
find
me
there
Везде,
ты
найдешь
меня
там.
In
the
rustle
of
a
curtain
В
шелесте
занавески,
In
the
bustle
of
the
world
В
суете
мира,
In
a
thousand
little
unexpected
ways
В
тысяче
маленьких
неожиданных
проявлений,
When
you
lift
your
gaze
I
will
be
like
the
shimmer
of
one
small
star
Когда
ты
поднимешь
свой
взгляд,
я
буду
мерцанием
одной
маленькой
звезды,
Out
there,
shining
everywhere
Там,
сияющей
повсюду.
I
will
be
there
beside
you
through
the
lonely
nights
that
fall
Я
буду
рядом
с
тобой
в
одинокие
ночи,
So
close
your
eyes,
remember
my
embrace
Так
что
закрой
глаза,
вспомни
мои
объятия,
I
will
be
there
like
mercy,
I
will
find
you
through
it
all
Я
буду
рядом,
как
милосердие,
я
найду
тебя
несмотря
ни
на
что,
This
do
I
swear,
I
will
be
there
Клянусь,
я
буду
рядом.
In
a
language
never
spoken
На
языке,
на
котором
никогда
не
говорили,
Live
the
promises
we've
made
Живут
данные
нами
обещания,
In
the
endless
love
that
owned
me
heart
and
soul
В
бесконечной
любви,
которая
владеет
моим
сердцем
и
душой,
In
the
certainty
I
will
always
be
true
and
as
near
В
уверенности,
я
всегда
буду
верен
и
так
близок,
As
my
next
prayer,
you
will
find
me
there
Как
моя
следующая
молитва,
ты
найдешь
меня
там.
In
the
echo
of
the
ocean
В
эхе
океана,
In
the
hunting
of
the
wind
В
завывании
ветра,
In
mysterious
extraordinary
ways
Таинственными,
необычайными
способами,
Through
the
darkest
sky
I
will
be
like
the
shimmer
of
one
small
star
Сквозь
самое
темное
небо
я
буду
мерцанием
одной
маленькой
звезды,
Out
there,
shining
everywhere
Там,
сияющей
повсюду.
I
will
be
there
beside
you
through
the
lonely
nights
that
fall
Я
буду
рядом
с
тобой
в
одинокие
ночи,
So
close
your
eyes,
remember
my
embrace
Так
что
закрой
глаза,
вспомни
мои
объятия,
I
will
be
there
like
freedom;
I
will
find
you
through
it
all
Я
буду
рядом,
как
свобода;
я
найду
тебя
несмотря
ни
на
что,
This
do
I
swear,
I
will
be
there
Клянусь,
я
буду
рядом.
In
the
harbor
quarter
В
портовом
квартале,
In
the
stone
and
mortar
В
камне
и
растворе,
In
the
star
that
we
both
share
В
звезде,
которой
мы
оба
делимся,
In
the
sound
of
laughter
В
звуке
смеха,
Now
and
ever
after
Сейчас
и
во
веки
веков,
Look
for
me,
I
will
be
there
Ищи
меня,
я
буду
рядом.
I
will
be
there
beside
you
through
the
lonely
nights
that
fall
Я
буду
рядом
с
тобой
в
одинокие
ночи,
So
close
your
eyes
Так
что
закрой
глаза,
Remember
my
embrace
Вспомни
мои
объятия,
I
will
be
there
Я
буду
рядом.
Remember
my
embrace
Вспомни
мои
объятия,
We'll
be
there
Мы
будем
там.
Like
justice;
I
will
find
you
through
it
all
Как
справедливость;
я
найду
тебя
несмотря
ни
на
что,
This
do
I
swear,
I
will
be
there
Клянусь,
я
буду
рядом.
This
do
I
swear,
I
will
be
there
Клянусь,
я
буду
рядом.
This
do
I
swear,
I
will
be
there
Клянусь,
я
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.