Paroles et traduction Mark Stam - Doar Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ești
o
infractoare,
Ты
– преступница,
Ce-aş
vrea
să
mă
omoare
Которая
хочет
меня
убить
Așa
cum
n-au
s-o
facă
alții.
Так,
как
не
смогут
другие.
Cu
zâmbete
ca
gloanțele,
С
улыбкой,
как
пули,
Tinteşti
în
puncte
slabe.
Целишься
в
мои
слабые
места.
O
marionetă
în
piesa
ta.
Я
– марионетка
в
твоей
игре.
Te-aş
venera
şi
blestema
Я
бы
тебя
боготворил
и
проклинал,
Cum
naiba
să
te
scot
din
mintea
mea?
Как,
черт
возьми,
выкинуть
тебя
из
головы?
Un
drog
puternic
e
atingerea
ta.
Твое
прикосновение
– сильный
наркотик.
Un
Al
Capone
în
formă
de
ea,
Аль
Капоне
в
женском
обличье,
Ucide
cu
senzualitatea
sa
Убиваешь
своей
чувственностью.
Rațiunea
o
respinge,
dar
inima
vrea
Разум
отвергает,
но
сердце
хочет
Să
rămânem
doar
noi,
doar
noi
amandoi,
Чтобы
остались
только
мы,
только
мы
вдвоем,
În
şoapte
şi
săruturi
moi,
В
шепоте
и
нежных
поцелуях,
Doar
noi
amândoi,
Только
мы
вдвоем,
Eu
- Titanicul
pe
val,
Я
– Титаник
на
волне,
Tu
- Iceberg
infernal,
Ты
– адский
айсберг,
Cu
toții
ştim
acest
final
Всем
известен
этот
финал.
Ard
amintirile
cu
tine
Сжигаю
воспоминания
о
тебе,
Dar
scrumu'
ce
rămâne,
Но
пепел,
что
остается,
Ca
Phoenix-ul
renaște-n
mine.
Как
Феникс,
возрождается
во
мне.
Te-am
venera
şi
blestema
Я
бы
тебя
боготворил
и
проклинал,
Cum
naiba
să
te
scot
din
mintea
mea?
Как,
черт
возьми,
выкинуть
тебя
из
головы?
Un
drog
puternic
e
atingerea
ta.
Твое
прикосновение
– сильный
наркотик.
Un
Al
Capone
în
formă
de
ea,
Аль
Капоне
в
женском
обличье,
Ucide
cu
senzualitatea
sa
Убиваешь
своей
чувственностью.
Rațiunea
o
respinge,
dar
inima
vrea
Разум
отвергает,
но
сердце
хочет
Sa
rămânem
doar
noi,
doar
noi
amândoi,
Чтобы
остались
только
мы,
только
мы
вдвоем,
În
şoapte
şi
săruturi
moi
В
шепоте
и
нежных
поцелуях,
Doar
noi
amândoi,
Только
мы
вдвоем,
Eu
sunt
o
umbră,
în
nevoie
de
lumina
ta
Я
– тень,
нуждающаяся
в
твоем
свете.
Mă
prăbușesc,
sper
să-mi
întinzi
mâna,
Я
рушусь,
надеюсь,
ты
протянешь
мне
руку.
Mirosul
tău
s-a
îmbibat
în
piele
mea,
Твой
запах
пропитался
в
мою
кожу,
Da
tu
nu
simți
aceeași?
Но
ты
не
чувствуешь
того
же?
De
ce
tu
nu
simți
aceeași?
Почему
ты
не
чувствуешь
того
же?
Eu
sunt
o
umbră,
în
nevoie
de
lumina
ta
Я
– тень,
нуждающаяся
в
твоем
свете.
Mă
prăbușesc,
sper
să-mi
întinzi
mâna,
Я
рушусь,
надеюсь,
ты
протянешь
мне
руку.
Mirosul
tău
s-a
îmbibat
în
piele
mea,
Твой
запах
пропитался
в
мою
кожу,
Da
tu
nu
simți
aceeași?
Но
ты
не
чувствуешь
того
же?
Doar
noi,
doar
noi
amândoi,
Только
мы,
только
мы
вдвоем,
În
şoapte
şi
săruri
moi,
В
шепоте
и
нежных
поцелуях,
Doar
noi
amândoi,
Только
мы
вдвоем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Stam
Album
Doar Noi
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.