Paroles et traduction Mark Tarmonea - So Berlin (Pretty Pink Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Berlin (Pretty Pink Radio Edit)
So Berlin (Pretty Pink Radio Edit)
Wenn
andere
schlafen
stehst
du
auf
Когда
другие
спят,
ты
встаёшь
Ziehst
durch
die
Bars,
genießt
den
Rausch
Бродишь
по
барам,
наслаждаешься
куражом
Kannst
feiern,
tanzen
Tag
und
Nacht
Можешь
веселиться,
танцевать
день
и
ночь
Und
gehst
ans
Limit
bis
es
kracht
И
идёшь
на
предел,
пока
не
грохнет
Du
machst
dein
Ding,
schaust
nur
auf
Dich
Ты
делаешь
своё
дело,
смотришь
только
на
себя
Was
andre
denken
stört
dich
nicht
То,
что
думают
другие,
тебя
не
волнует
Auf
Modetrends
gibst
du
nen
Scheiß
На
модные
тенденции
ты
кладёшь
с
прибором
Du
liebst
es
bunt
und
auch
schwarz/weiß
Ты
любишь
яркое
и
черно-белое
Du
bist
so
Berlin
Ты
такая
Берлин
Talentiert
und
real
Талантливая
и
настоящая
Ich
steh
auf
Deinen
Stil
Мне
нравится
твой
стиль
Du
bist
so
Berlin
Ты
такая
Берлин
Du
lebst
frei,
Ohne
Ziel
Ты
живёшь
свободно,
без
цели
Als
wärs
nur
so
nen
Spiel
Как
будто
это
просто
игра
Krieg
von
Dir
nie
zu
viel
Мне
тебя
никогда
не
бывает
слишком
много
Du
bist
so
Berlin,
Berlin,
Berlin
Ты
такая
Берлин,
Берлин,
Берлин
Und
du
weißt
es
И
ты
это
знаешь
Und
du
weißt
es
И
ты
это
знаешь
Dein
großes
Herz
schlägt
wild
und
lacht
Твоё
большое
сердце
бьётся
неистово
и
смеётся
Es
spielt
im
Beat
der
süchtig
macht
Оно
играет
в
ритме,
который
сводит
с
ума
Ich
kann
Dich
spürn
als
wärst
du
hier
Я
чувствую
тебя
так,
будто
ты
здесь
Am
Mauerpark
mit
Boize
Noize
Beer
В
Мауэрпарке
с
Boize
Noize
Beer
Ein
Kind
der
Straße,
freches
Stück
Дитя
улиц,
дерзкая
штучка
Du
tanzt
auf
Dächern,
schreist
vor
Glück
Ты
танцуешь
на
крышах,
кричишь
от
счастья
Du
springst
vom
Alex
für
den
Kick
Ты
прыгаешь
с
Алекса
ради
острых
ощущений
Und
setzt
den
Spießern
im
Genick
И
ставишь
заскучавших
обывателей
на
место
Bleib
schräg
Оставайся
странной
Pass
dich
nicht
an
Не
подстраивайся
Zeig
mir
was
das
Leben
alles
kann
Покажи
мне,
на
что
способна
жизнь
Hol
mich
jetzt
in
deine
Welt
Забери
меня
сейчас
в
свой
мир
Ich
will
rocken
bis
der
Vorhang
fällt
Я
хочу
отрываться,
пока
не
упадёт
занавес
(Tarmonea/Redlich)
(Tarmonea/Redlich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Tarmonea, Flavio Redlich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.