Mark Tarmonea - Treffer versenkt - Joseph Westphal Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Tarmonea - Treffer versenkt - Joseph Westphal Remix




Treffer versenkt - Joseph Westphal Remix
Hit It & Sink It - Joseph Westphal Remix
Der Tag fängt an, doch ich hör auf mit all dem Kram der mich erdrückt.
The day begins, but I'll stop all this crap that's suffocating me.
Heut bleib ich zu Haus, dreh die Mucke auf.
Today I'll stay home, turn up the music.
Ich tanz nackt im Flur und schrei laut vor Glück.
I dance naked in the hall and scream out loud with joy.
Denn mich hat's erwischt, ich weiß jetzt genau, was ich soll auf der Welt.
Because I've been hit, I know exactly what I'm supposed to do in the world.
Dein Lächeln klebt mir noch voll im Gesicht.
Your smile is still plastered all over my face.
Ich trag's wie ein Held.
I wear it like a hero.
Mit dir durch die Nacht war für mich wie ein großes Geschenk ... hey.
Spending the night with you was like a great gift for me ... hey.
Ich spür das wird groß.
I can feel this is going to be big.
Ich sag nur Bam und Treffer versenkt.
I just say: Bam! Hit it & sink it.
Ich skate im Park, als wär ich 'n Pro.
I skate in the park like a pro.
Keine Rail zu lang, keine Ramp zu hoch.
No rail too long, no ramp too high.
Auch wenn's mich zerlegt fühlt sich's an wie'n Sieg.
Even if it breaks me apart, it feels like a victory.
Alles geht von selbst ich heb ab und flieg.
Everything happens by itself, I take off and fly.
Denn mich hat's erwischt, ich weiß jetzt genau was ich soll auf der Welt.
Because I've been hit, I know exactly what I'm supposed to do in the world.
Dein Lächeln klebt mir noch voll im Gesicht.
Your smile is still plastered all over my face.
Ich trag's wie ein Held.
I wear it like a hero.
Mit dir durch die Nacht war für mich wie ein großes Geschenk ... hey.
Spending the night with you was like a great gift for me ... hey.
Ich spür das wird groß.
I can feel this is going to be big.
Ich sag nur Bam und Treffer versenkt.
I just say: Bam! Hit it & sink it.
Du bist mehr als nur 'ne Probefahrt.
You're more than just a test drive.
Dauerbrenner jeden Tag, jeder Ort.
Burner every day, every place.
Für dich werf' ich meine Games weg und spiel nur noch an dir rum, mein Ehrenwort.
For you I'll throw away my games and just mess around with you, on my word of honor.
Wir sind wie 'ne laute Punkband, wie ein Blitz der einschlägt, ich steh' unter Strom.
We're like a loud punk band, like a bolt of lightning, I'm electrified.
Fühl' mich wie ein Senkrechtstarter der zu lang' geparkt war doch jetzt geht's los.
I feel like a vertical take-off aircraft that's been parked for too long, but now it's going to take off.
Denn mich hat's erwischt, ich weiß jetzt genau was ich soll auf der Welt.
Because I've been hit, I know exactly what I'm supposed to do in the world.
Dein Lächeln klebt mir noch voll im Gesicht.
Your smile is still plastered all over my face.
Ich trag's wie ein Held.
I wear it like a hero.
Mit dir durch die Nacht war für mich wie ein großes Geschenk ... hey.
Spending the night with you was like a great gift for me ... hey.
Ich spür das wird groß.
I can feel this is going to be big.
Ich sag nur Bam und Treffer versenkt.
I just say: Bam! Hit it & sink it.
Ich spür das wird groß.
I can feel this is going to be big.
Ich sag nur Bam und Treffer versenkt.
I just say: Bam! Hit it & sink it.
Ich spür das wird groß.
I can feel this is going to be big.
Ich sag nur Bam und Treffer versenkt.
I just say: Bam! Hit it & sink it.





Writer(s): Mark Tarmonea, Flavio Redlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.