Paroles et traduction Mark Tuan - 2 faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
emotions
you're
makin'
me
feel
Все
эти
чувства,
что
ты
во
мне
пробуждаешь
You
got
me
tossin'
and
turnin',
for
real
Заставляют
меня
ворочаться
без
сна,
по-настоящему
I
wish
you'd
just
be
straight
with
me
Хотелось
бы,
чтобы
ты
была
со
мной
честна
I'm
here,
waitin'
patiently
Я
здесь,
терпеливо
жду
Why
won't
you
come
stay
with
me?
Почему
ты
не
хочешь
остаться
со
мной?
You
left
such
a
vacancy
Ты
оставила
после
себя
такую
пустоту
You
got
me
stuck
like
a
fork
in
the
road
Ты
загнала
меня
в
тупик,
как
вилку
на
дороге
I'm
losin'
all
of
my
sense
of
control
Я
теряю
всякий
контроль
над
собой
I
was
swimmin',
now
I'm
drownin'
in
ya
Я
плыл,
а
теперь
тону
в
тебе
(I
was
swimmin',
now
I'm
drownin')
(Я
плыл,
а
теперь
тону)
Would
you
stand
by
or
watch
me
go?
Ты
будешь
стоять
и
смотреть,
как
я
уйду?
Would
you
say,
"I
don't"
if
I
broke
Ты
скажешь:
"Я
не
буду",
если
я
разобьюсь
Down
into
pieces?
На
куски?
Thought
you
had
love
for
me,
but
I
was
mistaken
Я
думал,
что
ты
любишь
меня,
но
я
ошибался
You
got
a
mask
on,
I'm
seein'
two
faces
На
тебе
маска,
я
вижу
два
лица
I'm
seein'
two
faces,
I
must
be
mistaken
Я
вижу
два
лица,
должно
быть,
я
ошибаюсь
Won't
you
ever
let
me
go?
Ты
никогда
меня
не
отпустишь?
Won't
you
ever
let
me
go?
Ты
никогда
меня
не
отпустишь?
Won't
you
ever
let
me?
(Let
me)
Ты
никогда
меня
не
отпустишь?
(Отпустишь)
Caught
my
breathe
when
I
lost
my
mind
Перехватило
дыхание,
когда
я
сошел
с
ума
Looked
too
deep
and
I
found
your
eyes
Заглянул
слишком
глубоко
и
увидел
твои
глаза
I
need
you
and
I
want
you
back
and
I
swear
it
Ты
нужна
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
и
я
клянусь
Your
body
on
me,
close
Твое
тело
на
мне,
близко
And
I
need
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I
want
you
the
most
Что
ты
мне
нужна
больше
всего
Lost
in
all
this
static
and
madness,
but
Потерялся
во
всей
этой
суете
и
безумии,
но
You
bring
me
back
home
Ты
возвращаешь
меня
домой
All
these
emotions
you're
makin'
me
feel
Все
эти
чувства,
что
ты
во
мне
пробуждаешь
You
got
me
tossin'
and
turnin',
for
real
Заставляют
меня
ворочаться
без
сна,
по-настоящему
I
wish
you'd
just
be
straight
with
me
Хотелось
бы,
чтобы
ты
была
со
мной
честна
I'm
here,
waitin'
patiently
Я
здесь,
терпеливо
жду
Why
won't
you
come
stay
with
me?
Почему
ты
не
хочешь
остаться
со
мной?
You
left
such
a
vacancy
Ты
оставила
после
себя
такую
пустоту
You
got
me
stuck
like
a
fork
in
the
road
Ты
загнала
меня
в
тупик,
как
вилку
на
дороге
I'm
losin'
all
of
my
sense
of
control
Я
теряю
всякий
контроль
над
собой
I
was
swimmin',
now
I'm
drownin'
in
ya
Я
плыл,
а
теперь
тону
в
тебе
(I
was
swimmin',
now
I'm
drown-)
(Я
плыл,
а
теперь
тону)
Would
you
stand
by
or
watch
me
go?
Ты
будешь
стоять
и
смотреть,
как
я
уйду?
Would
you
say,
"I
don't"
if
I
broke
Ты
скажешь:
"Я
не
буду",
если
я
разобьюсь
Down
into
pieces?
На
куски?
Thought
you
had
love
for
me,
but
I
was
mistaken
Я
думал,
что
ты
любишь
меня,
но
я
ошибался
You
got
a
mask
on,
I'm
seein'
two
faces
На
тебе
маска,
я
вижу
два
лица
I'm
seein'
two
faces,
I
must
be
mistaken
Я
вижу
два
лица,
должно
быть,
я
ошибаюсь
Won't
you
ever
let
me
go?
Ты
никогда
меня
не
отпустишь?
Won't
you
ever
let
me
go?
Ты
никогда
меня
не
отпустишь?
(Won't
you
ever
let
me
go?)
(Ты
никогда
меня
не
отпустишь?)
(Go,
go,
go)
(Отпустишь,
отпустишь,
отпустишь)
(Go,
go,
go,
go,
go)
(Отпустишь,
отпустишь,
отпустишь,
отпустишь,
отпустишь)
(Go,
go,
go)
(Отпустишь,
отпустишь,
отпустишь)
(Go,
go,
go,
won't
you
ever
let
me
go?)
(Отпустишь,
отпустишь,
отпустишь,
ты
никогда
меня
не
отпустишь?)
(Go,
go,
go)
(Отпустишь,
отпустишь,
отпустишь)
(Go,
go,
go,
go,
go)
(Отпустишь,
отпустишь,
отпустишь,
отпустишь,
отпустишь)
(Go,
go,
go)
(Отпустишь,
отпустишь,
отпустишь)
(Go,
go,
go,
won't
you
ever
let
me
go?)
(Отпустишь,
отпустишь,
отпустишь,
ты
никогда
меня
не
отпустишь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Korbesmeyer, Jerry Lang, Mark Tuan, Wesley Feng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.