Mark Tuan - lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Tuan - lonely




lonely
Одиночество
Two bottles for myself
Две бутылки для себя,
I know it's bad for my health
Знаю, это вредно для здоровья,
But I got nobody else to share
Но мне не с кем разделить их,
Throw pictures off the shelf
Сбрасываю фотографии с полки,
No, I don't want any help
Нет, мне не нужна помощь,
Sometimes I wish that nobody cared
Иногда мне хочется, чтобы всем было всё равно.
One breath, two left inside of me
Один вдох, два осталось во мне,
Three shots, I take 'em silently
Три глотка, делаю их молча,
Four o'clock, these lights are blindin' me now (oh)
Четыре часа, эти огни слепят меня сейчас (ох).
I like it better when I'm lonely, lonely, all alone
Мне лучше, когда я один, один, совсем один,
I never needed you to hold me, hold me, keep me close
Мне никогда не нужно было, чтобы ты обнимала меня, держала меня, была рядом,
And you know I gave you everything
И ты знаешь, я отдал тебе всё,
Then you went and said to me
А потом ты взяла и сказала мне,
That you like it better lonely, lonely, all alone
Что тебе лучше одной, одной, совсем одной.
(Lonely)
(Одинокий)
(All alone)
(Совсем один)
(Lonely)
(Одинокий)
I know my life's a mess
Я знаю, моя жизнь бардак,
I think of making amends
Я думаю о том, чтобы всё исправить,
But I'll just get fucked up instead
Но я просто напьюсь вместо этого,
It's easier this way
Так проще,
I found a way to escape
Я нашёл способ сбежать
The evil thoughts inside my head
От злых мыслей в моей голове.
One breath, two left inside of me
Один вдох, два осталось во мне,
Three shots, I take 'em silently
Три глотка, делаю их молча,
Four o'clock, these lights are blindin' me now (ooh)
Четыре часа, эти огни слепят меня сейчас (у-у).
I like it better when I'm lonely, lonely, all alone
Мне лучше, когда я один, один, совсем один,
I never needed you to hold me, hold me, keep me close
Мне никогда не нужно было, чтобы ты обнимала меня, держала меня, была рядом,
And you know I gave you everything
И ты знаешь, я отдал тебе всё,
Then you went and said to me
А потом ты взяла и сказала мне,
That you like it better lonely, lonely, all alone
Что тебе лучше одной, одной, совсем одной.
Livin' in silence
Живу в тишине,
Feels so timeless
Кажется, это вечно,
When nobody's here
Когда никого нет рядом,
I sleep through all of the sirens
Я сплю, не слыша сирен,
'Cause nobody showed me
Потому что никто не показал мне,
How to be lonely
Как быть одиноким,
When I'm all alone
Когда я совсем один,
I'm never really the only one
Я никогда не бываю по-настоящему один.
And it's perfect
И это прекрасно,
You look at the surface
Ты смотришь на поверхность,
It's not what it seems
Это не то, чем кажется,
Being alone has a purpose
В одиночестве есть смысл,
So girl, don't call me
Так что, девочка, не звони мне,
Girl, don't call me
Девочка, не звони мне,
'Cause I won't be there to pick you up when you're fallin'
Потому что меня не будет рядом, чтобы подхватить тебя, когда ты падаешь.
I like it better when I'm lonely, lonely, all alone
Мне лучше, когда я один, один, совсем один,
I never needed you to hold me, hold me, keep me close
Мне никогда не нужно было, чтобы ты обнимала меня, держала меня, была рядом,
And you know I gave you everything
И ты знаешь, я отдал тебе всё,
Then you went and said to me
А потом ты взяла и сказала мне,
That you like it better lonely, lonely, all alone
Что тебе лучше одной, одной, совсем одной.
(Lonely)
(Одинокий)
(All alone)
(Совсем один)
(Lonely)
(Одинокий)
(Lonely)
(Одинокий)
(All alone)
(Совсем один)
(Lonely)
(Одинокий)
And you know I gave you everything
И ты знаешь, я отдал тебе всё,
Then you went and said to me
А потом ты взяла и сказала мне,
That you like it better lonely, lonely, all alone
Что тебе лучше одной, одной, совсем одной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.