Paroles et traduction Mark Tuan - 从未对你说过
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从未对你说过
Никогда тебе не говорил
假如阳光没细心照耀着
Если
бы
солнце
не
светило
так
бережно,
风吹在脸上不会是暖的
Ветер
на
лице
не
был
бы
таким
теплым.
握着你的手
心里是甜甜的
Держа
тебя
за
руку,
я
чувствую
такую
сладость,
但这种感受从来没对你说过
Но
об
этом
я
тебе
никогда
не
говорил.
轻哼着你最爱的melody
Напеваю
твою
любимую
мелодию,
让它回荡在你的耳朵里
Пусть
она
звучит
в
твоих
ушах.
收集更多关于你的memory
Собираю
всё
больше
воспоминаний
о
тебе,
是我存在的意义
В
этом
смысл
моего
существования.
所以我没有低过头
Поэтому
я
никогда
не
опускал
голову,
就算面对再多坎坷
Даже
перед
лицом
трудностей.
只要有你在左右
Пока
ты
рядом
со
мной,
我就会露出笑容
На
моем
лице
всегда
будет
улыбка.
感谢你陪我经历那么多
Спасибо,
что
ты
прошла
со
мной
через
столькое,
感谢你从未让我感到一丝寂寞
Спасибо,
что
ты
никогда
не
давала
мне
почувствовать
себя
одиноким.
一直感动着我
Всегда
трогает
меня.
感谢你陪我经历那么多
Спасибо,
что
ты
прошла
со
мной
через
столькое,
感谢你从未让我感到一丝冷漠
Спасибо,
что
ты
никогда
не
давала
мне
почувствовать
себя
холодным.
无声的寄托
Безмолвная
поддержка,
一直在深深的感动我
Всегда
глубоко
трогает
меня.
Girl
u
shine
my
life
Девушка,
ты
освещаешь
мою
жизнь,
让我看到与众不同的色彩
Позволяешь
мне
увидеть
необычные
краски.
你给我的温暖没人能取代
Твое
тепло
никто
не
сможет
заменить,
所有我的未来必须有你在
Во
всем
моем
будущем
должна
быть
ты.
I
don't
care
what
they
said
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
不理那些事是非非我只想要有你陪
Не
обращаю
внимания
на
всю
эту
болтовню,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Chasing
my
dream
Следую
за
своей
мечтой,
早就做好了准备走向better
day
Я
уже
давно
готов
к
лучшим
дням.
所以我没有低过头
Поэтому
я
никогда
не
опускал
голову,
就算面对再多坎坷
Даже
перед
лицом
трудностей.
只要有你在左右
Пока
ты
рядом
со
мной,
我就会露出笑容
На
моем
лице
всегда
будет
улыбка.
感谢你陪我经历那么多
Спасибо,
что
ты
прошла
со
мной
через
столькое,
感谢你从未让我感到一丝寂寞
Спасибо,
что
ты
никогда
не
давала
мне
почувствовать
себя
одиноким.
一直感动着我
Всегда
трогает
меня.
感谢你陪我经历那么多
Спасибо,
что
ты
прошла
со
мной
через
столькое,
感谢你从未让我感到一丝冷漠
Спасибо,
что
ты
никогда
не
давала
мне
почувствовать
себя
холодным.
无声的寄托
Безмолвная
поддержка,
一直在深深的感动我
Всегда
глубоко
трогает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 白耀坤
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.