Paroles et traduction Mark W. - Testify (feat. JaQuÉ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testify (feat. JaQuÉ)
Свидетельствую (feat. JaQuÉ)
Looks
like
I'm
certified
Momma
said
I'd
be
Похоже,
я
сертифицирован,
мама
говорила,
что
буду
My
Poppa
can't
deny
you
made
your
son
a
beast
Мой
папа
не
может
отрицать,
ты
сделала
из
сына
зверя
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
Так
много
ночей
я
плакал,
вытирая
слезы
простыней
Turn
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Превращаю
эту
боль
в
настрой,
думаю,
мне
нужно
свидетельствовать
From
a
shot
nose
От
разбитого
носа
Making
no
pesos
Не
имея
песо
To
handling
business
К
ведению
бизнеса
I
put
ten
toes
through
the
back
door
Я
вошел
через
черный
ход
Made
plans
in
the
kitchen
Строил
планы
на
кухне
Hats
off
to
the
Mrs.
Снимаю
шляпу
перед
моей
госпожой
Riding
shotgun
for
long
distance
Едем
на
тачке
на
дальние
расстояния
Had
to
navigate
through
these
trenches
Пришлось
пробираться
через
эти
траншеи
With
a
full
tank
and
twins
pistons
С
полным
баком
и
двумя
поршнями
Took
a
L
but
did
those
dishes
Получил
удар,
но
перемыл
посуду
I
paid
my
dues
plus
interest
Я
заплатил
по
счетам
плюс
проценты
No
shortcuts
for
this
mission
Нет
коротких
путей
для
этой
миссии
Been
a
while
but
now
they
listening
Прошло
много
времени,
но
теперь
они
слушают
This
was
all
I
dreamed
of
Это
все,
о
чем
я
мечтал
Way
back
when
a
clean
cut
Еще
тогда,
когда
аккуратная
стрижка
Was
fades
and
pager
10
grade
major
Была
фэйдом
и
пейджером,
10
класс,
главным
Was
getting
that
number
baby
I
ain't
playing
Было
получить
этот
номер,
детка,
я
не
играю
Had
a
lot
to
give
but
wasn't
saying
Мне
было
многое,
что
дать,
но
я
молчал
Momma
too
tired
and
still
praying
Мама
слишком
устала
и
все
еще
молится
I
done
hit
the
wall.
Too
scared
to
fall
Я
ударился
о
стену.
Слишком
боюсь
упасть
From
a
height
I
thought
I
wasn't
ready
for
С
высоты,
к
которой,
как
я
думал,
не
был
готов
Thought
it
best
I
ain't
need
to
know
Решил,
что
мне
лучше
не
знать
Put
the
rest
outside
please
lock
the
door
Оставь
все
снаружи,
пожалуйста,
закрой
дверь
Thought
God
they
ain't
listen
bro
Подумал,
Боже,
они
же
не
слушают,
братан
I
got
up
dust
off
I'm
ready
to
go...
Я
встал,
стряхнул
пыль,
я
готов
идти...
Looks
like
I'm
certified
Momma
said
I'd
be
Похоже,
я
сертифицирован,
мама
говорила,
что
буду
My
poppa
can't
deny
you
made
your
son
a
beast
Мой
папа
не
может
отрицать,
ты
сделала
из
сына
зверя
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
Так
много
ночей
я
плакал,
вытирая
слезы
простыней
Turn
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Превращаю
эту
боль
в
настрой,
думаю,
мне
нужно
свидетельствовать
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Think
I
need
to
testify
Думаю,
мне
нужно
свидетельствовать
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Think
I
need
to
testify
Думаю,
мне
нужно
свидетельствовать
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
Так
много
ночей
я
плакал,
вытирая
слезы
простыней
Turned
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Превратил
эту
боль
в
настрой,
думаю,
мне
нужно
свидетельствовать
Been
a
long
journey
on
a
quest
to
bout
Это
было
долгое
путешествие
в
поисках
себя
Drawn
to
this
had
to
sketch
it
out
Привлеченный
этим,
мне
пришлось
это
набросать
Sure
thing
no
skepticals
Без
сомнения,
никаких
скептиков
Got
a
full
tank
with
the
pedal
down
Полный
бак
и
педаль
в
пол
Dodging
ditches
till
its
level
ground
Уворачиваюсь
от
ям,
пока
дорога
не
станет
ровной
Optimistic
with
a
scheduled
route
Оптимистичен,
с
намеченным
маршрутом
Optics
vivid
in
a
telescope
how
I
plot
the
mission,
I
don't
mess
around
Оптика
четкая,
как
в
телескопе,
вот
как
я
планирую
миссию,
я
не
шучу
Got
regimen
call
it
working
out
till
its
evident
that
it's
purpose
bound
У
меня
есть
режим,
называй
это
тренировкой,
пока
не
станет
очевидно,
что
это
моя
цель
Gotta
get
it
to
the
max
amount
turn
the
topic
to
how
to
stretch
it
out
Должен
довести
это
до
максимума,
превратить
тему
в
то,
как
это
расширить
Up
mountains
to
upper
echelon
Вверх
по
горам
к
высшему
эшелону
Served
a
full
course
like
a
restaurant
Подаю
полный
комплект,
как
в
ресторане
Tapped
in
with
it
pressing
on
Включился
в
это,
продолжаю
давить
Bout
to
pop
off
call
it
kettle
corn
Сейчас
взорвусь,
как
попкорн
Top
notch
all
I'm
headed
for
Первоклассный,
вот
к
чему
я
стремлюсь
In
a
cockpit
bout
to
let
it
soar
В
кабине,
готовлюсь
к
взлету
Authentic
don't
mess
with
frauds
Аутентичный,
не
связываюсь
с
мошенниками
Only
boss
business
invest
in
more
Только
босс,
инвестируй
больше
Plant
crops
buy
land
for
sure
Сажай
урожай,
покупай
землю,
не
сомневайся
Moving
up
the
ranks
with
the
credit
score
Поднимаюсь
по
служебной
лестнице
с
кредитным
рейтингом
Large
print
you
can
rest
assured
Крупный
шрифт,
можешь
быть
уверена
Keep
God's
image
every
step
forward
Сохраняй
образ
Бога
на
каждом
шагу
вперед
Best
believe
everything
I
can
achieve
Лучше
поверь,
я
могу
достичь
всего
This
recipe
got
me
saying
yes
indeed
Этот
рецепт
заставил
меня
сказать
"да,
безусловно"
Just
let
it
sink
in
till
you
know
what
I
mean
Просто
позволь
этому
уложиться
в
голове,
пока
не
поймешь,
о
чем
я
Looks
like
I'm
certified
Momma
said
I'd
be
Похоже,
я
сертифицирован,
мама
говорила,
что
буду
My
poppa
can't
deny
you
made
your
son
a
beast
Мой
папа
не
может
отрицать,
ты
сделала
из
сына
зверя
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
Так
много
ночей
я
плакал,
вытирая
слезы
простыней
Turn
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Превращаю
эту
боль
в
настрой,
думаю,
мне
нужно
свидетельствовать
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Think
I
need
to
testify
Думаю,
мне
нужно
свидетельствовать
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Think
I
need
to
testify
Думаю,
мне
нужно
свидетельствовать
So
many
nights
I
cried
tears
into
a
sheet
Так
много
ночей
я
плакал,
вытирая
слезы
простыней
Turned
that
pain
to
a
vibe
I
think
I
need
to
testify
Превратил
эту
боль
в
настрой,
думаю,
мне
нужно
свидетельствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Whitlock Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.