Mark W. - Basement Product - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark W. - Basement Product




Basement Product
Продукт Подвала
Breakout the polish
Доставай полироль,
Wipe off the tarnish
Сотри всю грязь.
Thats basements a mother fucker
Этот подвал, чтоб его,
Yeah
Да.
If you like me you a product of the basement
Если ты похож на меня, ты - продукт подвала.
Please keep the mud I'm a clean up going ape shit
Не пачкайся, я тут убираюсь, как бешеный.
Difficult of cloth see the fabric when the pen click
Ткань грубая, но ты видишь фактуру, когда ручка щёлкает.
When the pen click I be going ape shit
Когда ручка щёлкает, я зверею.
Big home told me that phonies know how to perpetrate
Большой дом научил меня, что фальшивки умеют притворяться.
Sit at your table like they ready for a dinner plate
Сидят за твоим столом, будто ждут угощения.
Aint made a contribution
Ничего не сделали,
At like they same you in
Ведут себя, будто равны тебе.
Who in yo kitchen dishing that product by the bag
Кто на твоей кухне фасует товар по пакетам?
You
Ты.
They ain't with the late night
Их нет с тобой до поздней ночи,
Early morning repeat like a pert plus bottle
С раннего утра на повторе, как бутылка "Пертю Плюс".
I don't got a problem with the price
Меня цена не волнует,
I put the work in
Я вложил в это силы.
Everything urgent
Всё срочно.
You ain't got a scalpel like this they need a surgeon
У тебя нет такого скальпеля, им нужен хирург.
It's been that from the jump
Так было с самого начала.
If I do it call it done
Если я за дело взялся, считай, сделано.
From the cellar my cinematic symphony been a drug
Из подвала моя кинематографическая симфония - как наркотик.
A plug with a meticulous tendencies swim seven seas
Барыга с маниакальными наклонностями, плавающий по семи морям.
Come catch a wave I aint playing with these niggas please
Лови волну, я не играю с этими ..., пожалуйста.
If you like me you a product of the basement
Если ты похож на меня, ты - продукт подвала.
Please keep the mud I'm a clean up going ape shit
Не пачкайся, я тут убираюсь, как бешеный.
Difficult of cloth see the fabric when the pen click
Ткань грубая, но ты видишь фактуру, когда ручка щёлкает.
When the pen click I be going ape shit
Когда ручка щёлкает, я зверею.
If you like me you a product of the basement
Если ты похож на меня, ты - продукт подвала.
Please keep the mud I'm a clean up going ape shit
Не пачкайся, я тут убираюсь, как бешеный.
Difficult of cloth see the fabric when the pen click
Ткань грубая, но ты видишь фактуру, когда ручка щёлкает.
When the pen click I be going ape shit
Когда ручка щёлкает, я зверею.
Breakout the polish
Доставай полироль,
Wipe off the tarnish
Сотри всю грязь.
That cellar dirty get the gurney for the targets
Этот подвал грязный, тащите каталки для целей.
Stop being modest
Хватит скромничать,
Keep it honest
Будь честен.
Take em to class they ain't fucking with the phonics
Отведи их на урок, им не сравниться с фонетикой.
Hold up
Погоди.
Maneuver been fluid I'm using Michael Phelps strokes
Маневр плавный, я использую стиль Майкла Фелпса.
Poking ya programs algorithms and cheat codes
Взламываю твои программы, алгоритмы и чит-коды.
You ain't been on ya modem serving
Ты не сидел за своим модемом,
Since I been merking that landline
С тех пор, как я начал мочить этот проводной телефон.
Time to log off and put in overtime
Пора выйти из сети и поработать сверхурочно.
Now hold that
А теперь слушай,
Talking bout you a no cap
Говоришь, что ты не врёшь,
I seen your scalp it snapback
Я видел твой скальп, он съёжился,
Soon as I closed up yo app
Как только я закрыл твоё приложение.
Family yo anatomy wasn't built to handle this casualty
Семья, твоя анатомия не создана для таких потерь.
My fabric is damaged proof Mac
Моя ткань защищена от повреждений, Мак.
Virus free
Без вирусов.
My target is duffle bags pack and depart
Моя цель - спортивные сумки, упаковать и уйти.
A dollar for every grapple and battle scar
Доллар за каждую схватку и боевой шрам.
I been where that side sit
Я был на той стороне,
I'm switching positions
Я меняю позицию.
Head above the surface see what I've been missing
Голова над поверхностью, вижу, что я упускал.
If you like me you a product of the basement
Если ты похож на меня, ты - продукт подвала.
Please keep the mud I'm a clean up going ape shit
Не пачкайся, я тут убираюсь, как бешеный.
Difficult of cloth see the fabric when the pen click
Ткань грубая, но ты видишь фактуру, когда ручка щёлкает.
When the pen click I be going ape shit
Когда ручка щёлкает, я зверею.
If you like me you a product of the basement
Если ты похож на меня, ты - продукт подвала.
Please keep the mud I'm a clean up going ape shit
Не пачкайся, я тут убираюсь, как бешеный.
Difficult of cloth see the fabric when the pen click
Ткань грубая, но ты видишь фактуру, когда ручка щёлкает.
When the pen click I be going ape shit
Когда ручка щёлкает, я зверею.
Breakout the polish
Доставай полироль,
Wipe off the tarnish
Сотри всю грязь.
That cellar dirty get the gurney for the targets
Этот подвал грязный, тащите каталки для целей.
Stop being modest
Хватит скромничать,
Keep it honest
Будь честен.
Take em to class they ain't fucking with the phonics
Отведи их на урок, им не сравниться с фонетикой.
Hold up
Погоди.
If you like me you a product of the basement
Если ты похож на меня, ты - продукт подвала.
Please keep the mud I'm a clean up going ape shit
Не пачкайся, я тут убираюсь, как бешеный.
Difficult of cloth see the fabric when the pen click
Ткань грубая, но ты видишь фактуру, когда ручка щёлкает.
When the pen click I be going ape shit
Когда ручка щёлкает, я зверею.
If you like me you a product of the basement
Если ты похож на меня, ты - продукт подвала.
Please keep the mud I'm a clean up going ape shit
Не пачкайся, я тут убираюсь, как бешеный.
Difficult of cloth see the fabric when the pen click
Ткань грубая, но ты видишь фактуру, когда ручка щёлкает.
When the pen click I be going ape shit
Когда ручка щёлкает, я зверею.
I be going ape shit
Я зверею.
I be going ape shit
Я зверею.
You like me
Ты как я.
You going ape shit
Ты звереешь.
Be going ape shit
Звереть.





Writer(s): Mark Whitlock Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.