Paroles et traduction Mark Wilkinson - Come On Home
This
is
quite
the
epic
war
we've
waged,
Это
эпическая
война,
которую
мы
вели.
Feels
like
it's
been
raging
for
days
and
days
and
days,
Такое
чувство,
что
он
бушует
уже
много
дней,
много
дней,
много
дней.
Can
you
tell
me
how
the
fighting
all
began,
Можешь
ли
ты
рассказать
мне,
как
все
началось,
And
how
we've
come
this
far,
you
know
I
don't
understand,
И
как
мы
зашли
так
далеко,
ты
знаешь,
я
не
понимаю.
Maybe
I
was
never
fair
to
you,
Может
быть,
я
никогда
не
был
справедлив
к
тебе.
Parts
of
me
I
could've
shared
with
you
cause,
Я
мог
бы
поделиться
с
тобой
частичками
себя,
потому
что...
Now
it
feels
like
it's
for
real,
Теперь
мне
кажется,
что
все
это
по-настоящему.
Things
I
didn't
mean
to
say
to
you,
То,
что
я
не
хотел
тебе
говорить.
It's
almost
like
my
tongue
dared
you
to
run,
Это
почти
как
если
бы
мой
язык
заставил
тебя
бежать,
But
oh
so
swift
are
your
two
feet,
Но,
о,
как
быстры
твои
ноги!
See
if
you
want
to
turn
around
return
from
where
you've
gone,
Посмотри,
хочешь
ли
ты
развернуться
и
вернуться
туда,
куда
ушел.
Then
I'll
be
here,
the
path
is
clear
for
you
to
come
on
home,
Тогда
я
буду
здесь,
путь
свободен
для
тебя,
чтобы
вернуться
домой.
Won't
you
come
on
home,
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
домой?
Cause
you're
the
only
music
on
my
dial,
Потому
что
ты-единственная
музыка
на
моем
циферблате.
And
I've
been
driving
silent
now
for
miles
and
miles
and
miles,
И
вот
уже
мили,
мили,
мили
я
еду
молча,
With
nothing
but
a
shadow
on
my
bed,
и
на
моей
кровати
нет
ничего,
кроме
тени.
And
all
the
love
I
could've
shared
with
you
stays
locked
up
in
my
head,
И
вся
любовь,
которую
я
мог
бы
разделить
с
тобой,
остается
запертой
в
моей
голове.
Maybe
I
was
never
fair
to
you,
Может
быть,
я
никогда
не
был
справедлив
к
тебе.
Parts
of
me
I
could've
shared
with
you
cause,
Я
мог
бы
поделиться
с
тобой
частичками
себя,
потому
что...
Now
it
feels
like
it's
for
real,
Теперь
мне
кажется,
что
все
это
по-настоящему.
Things
I
didn't
mean
to
say
to
you,
То,
что
я
не
хотел
тебе
говорить.
It's
almost
like
my
tongue
dared
you
to
run,
Это
почти
как
если
бы
мой
язык
заставил
тебя
бежать,
But
oh
so
swift
are
your
two
feet,
Но,
о,
как
быстры
твои
ноги!
See
if
you
want
to
turn
around
return
from
where
you've
gone,
Посмотри,
хочешь
ли
ты
развернуться
и
вернуться
туда,
куда
ушел.
Then
I'll
be
here,
the
path
is
clear
for
you
to
come
on
home,
Тогда
я
буду
здесь,
путь
свободен
для
тебя,
чтобы
вернуться
домой.
See
I
will
be
here,
stocking
the
fire,
Смотри,
я
буду
здесь,
запасаясь
огнем.
And
I
will
be
here,
holding
a
light,
И
я
буду
здесь,
держа
в
руках
фонарь,
If
you
come,
come
on
home,
Если
ты
придешь,
придешь
домой.
See
if
you
want
to
turn
around
return
from
where
you've
gone,
Посмотри,
хочешь
ли
ты
развернуться
и
вернуться
туда,
куда
ушел.
Then
I'll
be
here,
the
path
is
clear
for
you
to
come
on
home,
Тогда
я
буду
здесь,
путь
свободен
для
тебя,
чтобы
вернуться
домой.
Won't
you
come
on
home,
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
домой?
Won't
you
come
on
home,
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
домой?
Won't
you
come
on
home,
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
домой?
See
if
you
want
to
turn
around
return
from
where
you've
gone,
Посмотри,
хочешь
ли
ты
развернуться
и
вернуться
туда,
куда
ушел.
Then
I'll
be
here,
the
path
is
clear
for
you
to
come
on
home,
Тогда
я
буду
здесь,
путь
свободен
для
тебя,
чтобы
вернуться
домой.
Won't
you
come
on
home.
Не
хочешь
пойти
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.