Mark Wilkinson - Give a Little Love - traduction des paroles en allemand

Give a Little Love - Mark Wilkinsontraduction en allemand




Give a Little Love
Gib ein bisschen Liebe
It seems to me the more we have the more we cling to it.
Es scheint mir, je mehr wir haben, desto mehr klammern wir uns daran.
So what is life when you have nothing more to bring to it.
Doch was ist das Leben, wenn du nichts mehr zu geben hast?
And when you die, will you be proud of how you used your time?
Und wenn du stirbst, wirst du stolz sein, wie du deine Zeit genutzt hast?
Cause it is hard to know exactly where to draw the line.
Denn es ist schwer zu wissen, wo genau die Grenze liegt.
And in this race, no one likes to feel they're left behind.
Und in diesem Wettlauf will niemand das Gefühl haben, zurückzubleiben.
But when you die, only what you give is left alive.
Aber wenn du stirbst, bleibt nur das, was du gegeben hast, lebendig.
So give a little love.
Also gib ein bisschen Liebe.
Say, "All this love's on me."
Sag: "All diese Liebe liegt bei mir."
Give a little love and say,
Gib ein bisschen Liebe und sag,
"All this love's for keeps."
"All diese Liebe ist für immer."
Give a little love, and say
Gib ein bisschen Liebe und sag,
"All this love's for free now."
"All diese Liebe ist umsonst."
There are times when everything that comes just feels so cold.
Es gibt Zeiten, in denen alles, was kommt, so kalt erscheint.
And all around, the kings and queens, they're drinking melting gold.
Und überall trinken Könige und Königinnen schmelzendes Gold.
And it is hard, to keep that swelling anger from your eyes.
Und es ist schwer, die wachsende Wut aus den Augen zu verbergen.
You are free now, you're free to live your life which way you choose.
Du bist jetzt frei, frei zu leben, wie du es wählst.
So don't be scared, the more you keep, the more you stand to lose.
Hab keine Angst, je mehr du behältst, desto mehr hast du zu verlieren.
So give it up, the more you give the more you keep inside.
Also gib es her, je mehr du gibst, desto mehr bleibt in dir.
So give a little love.
Also gib ein bisschen Liebe.
Say, "All this love's on me."
Sag: "All diese Liebe liegt bei mir."
Give a little love and say,
Gib ein bisschen Liebe und sag,
"All this love's for keeps."
"All diese Liebe ist für immer."
Give a little love, and say
Gib ein bisschen Liebe und sag,
"All this love's for free now."
"All diese Liebe ist umsonst."
Give a little love cause when you're beaten down,
Gib ein bisschen Liebe, denn wenn du am Boden bist,
It will be love that lifts you up for now.
wird es Liebe sein, die dich jetzt aufrichtet.
Give a little love cause when you're looking back,
Gib ein bisschen Liebe, denn wenn du zurückblickst,
It will be love that is your happiness.
wird es Liebe sein, die dein Glück ist.
Give a little love.
Gib ein bisschen Liebe.
Say, "All this love's on me."
Sag: "All diese Liebe liegt bei mir."
Give a little love and say,
Gib ein bisschen Liebe und sag,
"All this love's for keeps."
"All diese Liebe ist für immer."
Give a little love, say,
Gib ein bisschen Liebe, sag,
"All this love, yeah all this love,
"All diese Liebe, ja all diese Liebe,
All this love's on me."
All diese Liebe liegt bei mir."
Give a little love.
Gib ein bisschen Liebe.
Say, "All this love's on me."
Sag: "All diese Liebe liegt bei mir."
Give a little love and say,
Gib ein bisschen Liebe und sag,
"All this love's for keeps."
"All diese Liebe ist für immer."
Give a little love, say,
Gib ein bisschen Liebe, sag,
"All this love, yeah all this love,
"All diese Liebe, ja all diese Liebe,
All this love."
All diese Liebe."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.