Mark Wilkinson - Always Laughing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Wilkinson - Always Laughing




Jack's not nimble, Jack's not quick today, beware the changing season
Джек не ловок, Джек сегодня не быстр, остерегайтесь смены времен года
'Cause it won't be long 'til there's no more songs to play
Потому что пройдет совсем немного времени, и больше не будет песен, которые можно будет играть.
One more year's just four more months away, and it's harder to find a reason
До следующего года осталось всего четыре месяца, и все труднее найти причину
To convince myself it's still okay to stay
Чтобы убедить себя, что все еще можно остаться
'Cause oh, it won't be very long 'til the space I have is gone
Потому что, о, пройдет совсем немного времени, пока у меня не останется свободного места.
And what if all I've done decays, the horizon turns to grey
А что, если все, что я сделал, разрушится, горизонт станет серым
What a stupid thing to say, 'cause I'm not out here alone
Что за глупость говорить, потому что я здесь не один
And there ain't no grey today
И сегодня нет никакого серого
So take me with a smile and we will roll right past the fall, always laughing
Так что прими меня с улыбкой, и мы преодолеем падение, всегда смеясь.
Take it in our stride and we will roll right past them all, always laughing
Отнеситесь к этому спокойно, и мы проедем мимо них всех, всегда смеясь
What's the point of living our lives through a crystal ball?
Какой смысл проживать наши жизни через хрустальный шар?
It's just a waste of time, just a waste of time
Это просто пустая трата времени, просто пустая трата времени
Oh my God, I've lost my will to play, and I'm hardly breaking even
О Боже мой, я потерял желание играть, и я едва справляюсь с этим
And the future's one more thing I can't delay
И будущее - это еще одна вещь, которую я не могу откладывать.
Which end will the spectrum shine today? And which path can I believe in?
Какой конец спектра будет сиять сегодня? И в какой путь я могу верить?
'Cause I'm riding on that pendulum again, again
Потому что я снова качаюсь на этом маятнике, снова
'Cause oh, it won't be very long 'til the space I have is gone
Потому что, о, пройдет совсем немного времени, пока у меня не останется свободного места.
And what if all I've done decays, the horizon turns to grey
А что, если все, что я сделал, разрушится, горизонт станет серым
But what a stupid thing to say, 'cause I'm not out here alone
Но что за глупость говорить, потому что я здесь не один
Ain't no grey today
Сегодня нет серости
So take me with a smile and we'll all ride past the fall, always laughing
Так что прими меня с улыбкой, и мы все пройдем мимо падения, всегда смеясь.
Take it in our stride and we'll all ride past them all, always laughing
Отнеситесь к этому спокойно, и мы все проедем мимо них всех, всегда смеясь.
What's the point of living our lives through a crystal ball?
Какой смысл проживать наши жизни через хрустальный шар?
It's just a waste of time, just a waste of time
Это просто пустая трата времени, просто пустая трата времени
'Cause you're the one that picked me up when my smile was gone
Потому что ты тот, кто подобрал меня, когда моя улыбка исчезла.
You're the one that offered me the strength to carry on
Ты тот, кто дал мне силы продолжать
You're the one that saved me, you're the smile behind this song
Ты тот, кто спас меня, ты улыбка, стоящая за этой песней
You're the one that picked me up and saved me
Ты тот, кто подобрал меня и спас
You're the reason I've been laughing lately
Ты - причина, по которой я смеялся в последнее время
So take me with a smile and we'll all ride past the fall, always laughing
Так что прими меня с улыбкой, и мы все пройдем мимо падения, всегда смеясь.
Take it in our stride and we'll all ride past them all, always laughing
Отнеситесь к этому спокойно, и мы все проедем мимо них всех, всегда смеясь.
What's the point of living our lives through a crystal ball?
Какой смысл проживать наши жизни через хрустальный шар?
It's just a waste of time, just a waste of time
Это просто пустая трата времени, просто пустая трата времени





Writer(s): Mark Edward Wilkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.