Paroles et traduction Mark Wilkinson - Chasing Rainbows
Maybe
I'm
wrong
Может
быть,
я
ошибаюсь
It
feels
as
though
that
fire
is
all
but
gone
Такое
чувство,
что
этот
огонь
почти
угас
And
you've
been
dreaming
of
a
place
where
you
belong
И
ты
мечтал
о
месте,
где
тебе
самое
место
A
space
where
all
these
heavy
days
are
gone
Пространство,
где
все
эти
тяжелые
дни
прошли
I
can't
be
sure
Я
не
могу
быть
уверен
It
seems
you
lost
that
warmth
behind
your
smile
Кажется,
ты
потерял
ту
теплоту,
что
скрывалась
за
твоей
улыбкой
And
you've
been
keeping
something
from
me
for
a
while
И
ты
уже
некоторое
время
что-то
скрываешь
от
меня
But
I
can't
fight
the
way
you
feel
inside
Но
я
не
могу
бороться
с
тем,
что
ты
чувствуешь
внутри
'Cause
I
know
that
lately
we've
been
drifting
apart
Потому
что
я
знаю,
что
в
последнее
время
мы
отдаляемся
друг
от
друга
And
I
know
that
baby
there's
a
change
in
your
heart
И
я
знаю,
что,
детка,
в
твоем
сердце
что-то
изменилось
But
tell
me
darling
am
I
still
the
man
that
you
fell
in
love
with
at
the
start
Но
скажи
мне,
дорогая,
я
все
еще
тот
мужчина,
в
которого
ты
влюбилась
с
самого
начала
'Cause
I'm
all
done
chasing
rainbows
baby
Потому
что
я
устал
гоняться
за
радугами,
детка.
If
all
the
colours
are
gone
Если
все
цвета
исчезли
I've
got
to
move
on
now
Теперь
я
должен
двигаться
дальше
I'm
all
done
placing
faith
in
maybe
Я
больше
не
верю
в
"может
быть"
If
all
the
loving
is
gone
Если
вся
любовь
ушла
I've
got
to
be
strong
now
Сейчас
я
должен
быть
сильным
I'm
all
done
chasing
rainbows
Мне
надоело
гоняться
за
радугами
Maybe
I'm
wrong
Может
быть,
я
ошибаюсь
It
feels
as
though
I'm
standing
in
your
way
Такое
чувство,
что
я
стою
у
тебя
на
пути
And
that
I'm
more
and
more
a
stranger
every
day
И
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
все
более
и
более
чужим
But
I
can't
find
those
words
to
make
you
stay
Но
я
не
могу
найти
тех
слов,
чтобы
заставить
тебя
остаться
I
can't
be
sure
Я
не
могу
быть
уверен
It
seems
you
lost
that
dancing
in
your
eyes
Кажется,
ты
потерял
этот
танец
в
своих
глазах
And
somewhere
on
this
road
our
music
died
И
где-то
на
этой
дороге
наша
музыка
умерла
But
I
can't
stop
us
falling
with
this
tide
Но
я
не
могу
остановить
наше
падение
вместе
с
этим
приливом
'Cause
I
know
that
lately
we've
been
drifting
apart
Потому
что
я
знаю,
что
в
последнее
время
мы
отдаляемся
друг
от
друга
And
I
know
that
baby
there's
a
change
in
your
heart
И
я
знаю,
что,
детка,
в
твоем
сердце
что-то
изменилось
But
tell
me
darling
am
I
still
the
man
that
you
fell
in
love
with
at
the
start
Но
скажи
мне,
дорогая,
я
все
еще
тот
мужчина,
в
которого
ты
влюбилась
с
самого
начала
'Cause
I'm
all
done
chasing
rainbows
baby
Потому
что
я
устал
гоняться
за
радугами,
детка.
If
all
the
colours
are
gone
Если
все
цвета
исчезли
I've
got
to
move
on
now
Теперь
я
должен
двигаться
дальше
I'm
all
done
placing
faith
in
maybe
Я
больше
не
верю
в
"может
быть"
If
all
the
loving
is
gone
Если
вся
любовь
ушла
I've
got
to
be
strong
now
Сейчас
я
должен
быть
сильным
I'm
all
done
chasing
rainbows
baby
Я
больше
не
гоняюсь
за
радугами,
детка.
When
there's
nothing
there
to
find
Когда
там
нечего
искать
There's
nothing
there
to
find...
Там
нечего
искать...
I'm
all
done
chasing
rainbows
Мне
надоело
гоняться
за
радугами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.