Mark Wilkinson - Edge Of The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Wilkinson - Edge Of The World




I can be the one that you call when you're stranded on a lonely sea
Я могу быть тем, кому ты позвонишь, когда окажешься на мели в одиноком море.
I can be the one that you call when you're sick of how the world can be
Я могу быть тем, кому ты позвонишь, когда тебе надоест, каким может быть мир.
I can be the shelter you rely on when the belly of the storm takes hold
Я могу быть убежищем, на которое ты можешь положиться, когда разразится буря.
I can be the shoulder that you lean on when the talons of the wind turn hold
Я могу быть плечом, на которое ты опираешься, когда когти ветра поворачиваются.
I'll always be here to answer your call
Я всегда буду здесь, чтобы ответить на твой звонок
If you need me I'm always around
Если я тебе понадоблюсь, я всегда рядом
I'll do all I can, baby please understand
Я сделаю все, что в моих силах, детка, пожалуйста, пойми
I'll do anything
Я сделаю все, что угодно
When the river runs dry, I'll lead you to the sea
Когда река высохнет, я отведу тебя к морю
If you tumble and fall, I'll help you to your feet
Если ты споткнешься и упадешь, я помогу тебе подняться на ноги
If you need me around, I promise you girl
Если я понадоблюсь тебе рядом, я обещаю тебе, девочка
I'd run to the edge of the world
Я бы убежал на край света
I can be the one that you call if you feel you may have lost your way
Я могу быть тем, кому ты позвонишь, если почувствуешь, что, возможно, сбился с пути
I can be your colour rediscovered when the picture of the world turns grey
Я могу быть твоим цветом, вновь обретенным, когда картина мира становится серой.
I can be the shoulder that you lean on if you feel you may have lost your spark
Я могу быть плечом, на которое ты можешь опереться, если почувствуешь, что, возможно, потерял свою искру
I can be that fire always burning when the light inside your heart grows dark
Я могу быть тем огнем, который всегда горит, когда свет в твоем сердце темнеет.
I'll always be here to answer your call
Я всегда буду здесь, чтобы ответить на твой звонок
If you need me I'm always around
Если я тебе понадоблюсь, я всегда рядом
I'll do all I can, baby please understand
Я сделаю все, что в моих силах, детка, пожалуйста, пойми
I'll do anything
Я сделаю все, что угодно
When the river runs dry, I'll lead you to the sea
Когда река высохнет, я отведу тебя к морю
If you tumble and fall, I'll help you to your feet
Если ты споткнешься и упадешь, я помогу тебе подняться на ноги
If you need me around, I promise you girl
Если я понадоблюсь тебе рядом, я обещаю тебе, девочка
I'd run to the edge of the world
Я бы убежал на край света
You know I'd do anything
Ты знаешь, я бы сделал все, что угодно
Yeah I'd do anything
Да, я бы сделал все, что угодно
To answer your call
Чтобы ответить на ваш звонок
If ever you fall
Если ты когда-нибудь упадешь
I can be the one that you call when you're stranded on a lonely sea
Я могу быть тем, кому ты позвонишь, когда окажешься на мели в одиноком море.
I can be the one that you call when you're sick of how the world can be
Я могу быть тем, кому ты позвонишь, когда тебе надоест, каким может быть мир.
When the river runs dry, I'll lead you to the sea
Когда река высохнет, я отведу тебя к морю
If you tumble and fall, I'll help you to your feet
Если ты споткнешься и упадешь, я помогу тебе подняться на ноги
If you need me around, I promise you girl
Если я понадоблюсь тебе рядом, я обещаю тебе, девочка
I'd run to the edge of the world
Я бы убежал на край света
When the river runs dry, I'll lead you to the sea
Когда река высохнет, я отведу тебя к морю
If you tumble and fall, I'll help you to your feet
Если ты споткнешься и упадешь, я помогу тебе подняться на ноги
If you need me around, I promise you girl
Если я понадоблюсь тебе рядом, я обещаю тебе, девочка
I'd run to the edge, I'd run to the edge of the world
Я бы побежал к краю, я бы побежал на край света





Writer(s): Mark Edward Wilkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.