Paroles et traduction Mark Wilkinson - Edge Of The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge Of The World
Край земли
I
can
be
the
one
that
you
call
when
you're
stranded
on
a
lonely
sea
Я
могу
стать
тем,
кому
ты
позвонишь,
когда
окажешься
одна
посреди
моря,
I
can
be
the
one
that
you
call
when
you're
sick
of
how
the
world
can
be
Я
могу
стать
тем,
кому
ты
позвонишь,
когда
тебе
надоест,
каким
бывает
этот
мир,
I
can
be
the
shelter
you
rely
on
when
the
belly
of
the
storm
takes
hold
Я
могу
стать
убежищем,
на
которое
ты
можешь
положиться,
когда
буря
начнет
бушевать,
I
can
be
the
shoulder
that
you
lean
on
when
the
talons
of
the
wind
turn
hold
Я
могу
стать
плечом,
на
которое
ты
можешь
опереться,
когда
ветер
начнет
завывать.
I'll
always
be
here
to
answer
your
call
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
ответить
на
твой
зов,
If
you
need
me
I'm
always
around
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
я
всегда
рядом,
I'll
do
all
I
can,
baby
please
understand
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
милая,
пожалуйста,
пойми,
I'll
do
anything
Я
сделаю
все.
When
the
river
runs
dry,
I'll
lead
you
to
the
sea
Когда
река
пересохнет,
я
отведу
тебя
к
морю,
If
you
tumble
and
fall,
I'll
help
you
to
your
feet
Если
ты
упадешь,
я
помогу
тебе
подняться,
If
you
need
me
around,
I
promise
you
girl
Если
я
тебе
понадоблюсь,
обещаю
тебе,
девочка
моя,
I'd
run
to
the
edge
of
the
world
Я
сбегаю
на
край
света.
I
can
be
the
one
that
you
call
if
you
feel
you
may
have
lost
your
way
Я
могу
стать
тем,
кому
ты
позвонишь,
если
почувствуешь,
что
сбилась
с
пути,
I
can
be
your
colour
rediscovered
when
the
picture
of
the
world
turns
grey
Я
могу
стать
твоим
вновь
обретенным
цветом,
когда
мир
станет
серым,
I
can
be
the
shoulder
that
you
lean
on
if
you
feel
you
may
have
lost
your
spark
Я
могу
стать
плечом,
на
которое
ты
можешь
опереться,
если
почувствуешь,
что
потеряла
свою
искру,
I
can
be
that
fire
always
burning
when
the
light
inside
your
heart
grows
dark
Я
могу
стать
тем
огнем,
который
всегда
горит,
когда
свет
в
твоем
сердце
гаснет.
I'll
always
be
here
to
answer
your
call
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
ответить
на
твой
зов,
If
you
need
me
I'm
always
around
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
я
всегда
рядом,
I'll
do
all
I
can,
baby
please
understand
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
милая,
пожалуйста,
пойми,
I'll
do
anything
Я
сделаю
все.
When
the
river
runs
dry,
I'll
lead
you
to
the
sea
Когда
река
пересохнет,
я
отведу
тебя
к
морю,
If
you
tumble
and
fall,
I'll
help
you
to
your
feet
Если
ты
упадешь,
я
помогу
тебе
подняться,
If
you
need
me
around,
I
promise
you
girl
Если
я
тебе
понадоблюсь,
обещаю
тебе,
девочка
моя,
I'd
run
to
the
edge
of
the
world
Я
сбегаю
на
край
света.
You
know
I'd
do
anything
Ты
знаешь,
я
сделаю
все,
Yeah
I'd
do
anything
Да,
я
сделаю
все,
To
answer
your
call
Чтобы
ответить
на
твой
зов,
If
ever
you
fall
Если
ты
когда-нибудь
упадешь.
I
can
be
the
one
that
you
call
when
you're
stranded
on
a
lonely
sea
Я
могу
стать
тем,
кому
ты
позвонишь,
когда
окажешься
одна
посреди
моря,
I
can
be
the
one
that
you
call
when
you're
sick
of
how
the
world
can
be
Я
могу
стать
тем,
кому
ты
позвонишь,
когда
тебе
надоест,
каким
бывает
этот
мир.
When
the
river
runs
dry,
I'll
lead
you
to
the
sea
Когда
река
пересохнет,
я
отведу
тебя
к
морю,
If
you
tumble
and
fall,
I'll
help
you
to
your
feet
Если
ты
упадешь,
я
помогу
тебе
подняться,
If
you
need
me
around,
I
promise
you
girl
Если
я
тебе
понадоблюсь,
обещаю
тебе,
девочка
моя,
I'd
run
to
the
edge
of
the
world
Я
сбегаю
на
край
света.
When
the
river
runs
dry,
I'll
lead
you
to
the
sea
Когда
река
пересохнет,
я
отведу
тебя
к
морю,
If
you
tumble
and
fall,
I'll
help
you
to
your
feet
Если
ты
упадешь,
я
помогу
тебе
подняться,
If
you
need
me
around,
I
promise
you
girl
Если
я
тебе
понадоблюсь,
обещаю
тебе,
девочка
моя,
I'd
run
to
the
edge,
I'd
run
to
the
edge
of
the
world
Я
сбегаю
на
край,
я
сбегаю
на
край
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.