Mark Wilkinson - First Dance - traduction des paroles en allemand

First Dance - Mark Wilkinsontraduction en allemand




First Dance
Erster Tanz
And the smell in the air so sweet,
Und der Duft in der Luft so süß,
As I walked over with my two left feet,
Als ich mit meinen zwei linken Füßen herüberkam,
I keep it locked inside my mind,
Behalte ich es tief in meinem Gedächtnis,
As I moved on over to you,
Als ich mich zu dir hinüberbewegte,
I was scared as hell but trying to stay cool,
War ich höllisch aufgeregt, versuchte aber, cool zu bleiben,
Searching for words I couldn't find,
Suchte nach Worten, die ich nicht finden konnte,
Cause babe you had such a style,
Denn, Babe, du hattest so einen Stil,
Did you know, you drove me wild,
Wusstest du, dass du mich verrückt gemacht hast,
When you looked at me and smiled,
Als du mich anlächeltest,
I thought life's never ever supposed to get this sweet,
Ich dachte, das Leben sollte niemals so süß werden,
As I walked over with my two left feet,
Als ich mit meinen zwei linken Füßen herüberkam,
You were nervous as you held my hand,
Du warst nervös, als du meine Hand hieltest,
I was praying, you'd understand that,
Ich betete, dass du verstehen würdest,
It was the very first time for me,
Dass es das allererste Mal für mich war,
No one else felt like this you see,
Niemand sonst fühlte sich so an, siehst du,
Cause even as our first song began,
Denn schon als unser erstes Lied begann,
I was praying that this would never end,
Betete ich, dass dies niemals enden würde,
This would never end,
Dass dies niemals enden würde,
Like a bird with your own sweet tune,
Wie ein Vogel mit deiner eigenen süßen Melodie,
Richer than all other noise in the room,
Klangvoller als alle anderen Geräusche im Raum,
You just kept playing through my mind,
Spieltest du einfach immer weiter in meinem Kopf,
And we danced with the lights down low,
Und wir tanzten bei gedämpftem Licht,
And you moved like fire and felt like snow,
Und du bewegtest dich wie Feuer und fühltest dich an wie Schnee,
And I did my best to stay in time,
Und ich gab mein Bestes, um im Takt zu bleiben,
Cause babe you had such a style,
Denn, Babe, du hattest so einen Stil,
Did you know, you drove me wild,
Wusstest du, dass du mich verrückt gemacht hast,
When you looked at me and smiled,
Als du mich anlächeltest,
I thought life's never ever supposed to get this sweet,
Ich dachte, das Leben sollte niemals so süß werden,
As I kept dancing with my two left feet,
Als ich mit meinen zwei linken Füßen weitertanzte,
You were nervous as you held my hand,
Du warst nervös, als du meine Hand hieltest,
I was praying, you'd understand that,
Ich betete, dass du verstehen würdest,
It was the very first time for me,
Dass es das allererste Mal für mich war,
No one else felt like this you see,
Niemand sonst fühlte sich so an, siehst du,
Cause even as our first song began,
Denn schon als unser erstes Lied begann,
I was praying that this would never end,
Betete ich, dass dies niemals enden würde,
This would never end,
Dass dies niemals enden würde,
Cause babe you had such a style,
Denn, Babe, du hattest so einen Stil,
Did you know, you drove me wild,
Wusstest du, dass du mich verrückt gemacht hast,
When you looked at me and smiled,
Als du mich anlächeltest,
I thought life's never ever supposed to get this sweet,
Ich dachte, das Leben sollte niemals so süß werden,
As I kept dancing with my two left feet,
Als ich mit meinen zwei linken Füßen weitertanzte,
You were nervous as you held my hand,
Du warst nervös, als du meine Hand hieltest,
I was praying, you'd understand that,
Ich betete, dass du verstehen würdest,
It was the very first time for me,
Dass es das allererste Mal für mich war,
You were diamonds and gold and ecstasy,
Du warst wie Diamanten und Gold und Ekstase,
Cause even as our first song began,
Denn schon als unser erstes Lied begann,
I was praying that this would never end,
Betete ich, dass dies niemals enden würde,
This would never end.
Dass dies niemals enden würde.





Writer(s): Mark Edward Wilkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.