Paroles et traduction Mark Wills - Ace of Hearts
Written
by
Carson
Chamberlain,
Lonnie
Wilson
& Ronnie
Moore
Автор:
Карсон
Чемберлен,
Лонни
Уилсон
и
Ронни
Мур
Love′s
a
gamble
every
heart
will
take
Любовь-это
азартная
игра,
которую
примет
каждое
сердце.
You
roll
the
dice
in
hopes
that
it
won't
break
Ты
бросаешь
кости
в
надежде,
что
они
не
сломаются.
One
night
I
bet
on
your
blue
eyes
and
took
a
chance
Однажды
ночью
я
поставил
на
твои
голубые
глаза
и
рискнул.
And
I
won
a
whole
lot
more
than
one
night
of
romance
И
я
выиграл
гораздо
больше,
чем
одну
романтическую
ночь.
I
held
the
ace
of
hearts,
that
night
in
the
dark
В
ту
ночь
в
темноте
у
меня
был
туз
червей.
How
lucky
can
one
man
be
Как
может
быть
счастлив
один
человек
And
I
hold
the
winning
hand
anyway
life
deals
the
cards
И
у
меня
все
равно
выигрышная
рука
жизнь
сдает
карты
No
way
to
lose,
′cause,
I've
you
my
ace
of
hearts
Ни
за
что
не
проиграю,
потому
что
у
меня
есть
ты,
мой
туз
червей.
Love's
a
numbered
wheel
you
have
to
spin
Любовь-это
колесо,
которое
нужно
крутить.
There′s
no
need
for
me
to
spin
again
Мне
больше
не
нужно
крутиться.
Because
lovin′
you
is
paying
off
more
than
I
knew
Потому
что
любовь
к
тебе
окупается
больше,
чем
я
думал.
I
took
a
little
risk,
Lord,
and
hit
it
big
with
you
Я
немного
рискнул,
Лорд,
и
по-крупному
ударил
с
тобой.
I
held
the
ace
of
hearts,
that
night
in
the
dark
В
ту
ночь
в
темноте
у
меня
был
туз
червей.
How
lucky
can
one
man
be
Как
может
быть
счастлив
один
человек
And
I
hold
the
winning
hand
anyway
life
deals
the
cards
И
у
меня
все
равно
выигрышная
рука
жизнь
сдает
карты
No
way
to
lose,
'cause,
I′ve
you
my
ace
of
hearts
Ни
за
что
не
проиграю,
потому
что
у
меня
есть
ты,
мой
туз
червей.
Instrumental
Инструментальный
I
held
the
ace
of
hearts,
that
night
in
the
dark
В
ту
ночь
в
темноте
у
меня
был
туз
червей.
How
lucky
can
one
man
be
Как
может
быть
счастлив
один
человек
And
I
hold
the
winning
hand
anyway
life
deals
the
cards
И
у
меня
все
равно
выигрышная
рука
жизнь
сдает
карты
No
way
to
lose,
'cause,
I′ve
you
my
ace
of
hearts
Ни
за
что
не
проиграю,
потому
что
у
меня
есть
ты,
мой
туз
червей.
Oh,
now
I've
got
you,
my
ace
of
hearts...
О,
теперь
у
меня
есть
ты,
мой
туз
червей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson Chamberlain, Ron Moore, William Lonnie Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.