Paroles et traduction Mark Wills - Ace of Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by
Carson
Chamberlain,
Lonnie
Wilson
& Ronnie
Moore
Авторы:
Карсон
Чемберлен,
Лонни
Уилсон
и
Ронни
Мур
Love′s
a
gamble
every
heart
will
take
Любовь
- это
азартная
игра,
в
которую
играет
каждое
сердце
You
roll
the
dice
in
hopes
that
it
won't
break
Ты
бросаешь
кости
в
надежде,
что
оно
не
разобьется
One
night
I
bet
on
your
blue
eyes
and
took
a
chance
Однажды
ночью
я
поставил
на
твои
голубые
глаза
и
рискнул
And
I
won
a
whole
lot
more
than
one
night
of
romance
И
выиграл
гораздо
больше,
чем
одну
ночь
романтики
I
held
the
ace
of
hearts,
that
night
in
the
dark
У
меня
был
туз
червей
той
ночью
в
темноте
How
lucky
can
one
man
be
Как
может
один
мужчина
быть
так
удастен
And
I
hold
the
winning
hand
anyway
life
deals
the
cards
И
у
меня
выигрышная
рука,
как
бы
жизнь
ни
сдавала
карты
No
way
to
lose,
′cause,
I've
you
my
ace
of
hearts
Невозможно
проиграть,
ведь
ты
у
меня,
мой
туз
червей
Love's
a
numbered
wheel
you
have
to
spin
Любовь
- это
колесо
фортуны,
которое
нужно
вращать
There′s
no
need
for
me
to
spin
again
Мне
больше
не
нужно
вращать
его
снова
Because
lovin′
you
is
paying
off
more
than
I
knew
Потому
что
любовь
к
тебе
окупается
больше,
чем
я
думал
I
took
a
little
risk,
Lord,
and
hit
it
big
with
you
Я
немного
рискнул,
Господи,
и
сорвал
с
тобой
большой
куш
I
held
the
ace
of
hearts,
that
night
in
the
dark
У
меня
был
туз
червей
той
ночью
в
темноте
How
lucky
can
one
man
be
Как
может
один
мужчина
быть
так
удастен
And
I
hold
the
winning
hand
anyway
life
deals
the
cards
И
у
меня
выигрышная
рука,
как
бы
жизнь
ни
сдавала
карты
No
way
to
lose,
'cause,
I′ve
you
my
ace
of
hearts
Невозможно
проиграть,
ведь
ты
у
меня,
мой
туз
червей
Instrumental
Инструментальная
часть
I
held
the
ace
of
hearts,
that
night
in
the
dark
У
меня
был
туз
червей
той
ночью
в
темноте
How
lucky
can
one
man
be
Как
может
один
мужчина
быть
так
удастен
And
I
hold
the
winning
hand
anyway
life
deals
the
cards
И
у
меня
выигрышная
рука,
как
бы
жизнь
ни
сдавала
карты
No
way
to
lose,
'cause,
I′ve
you
my
ace
of
hearts
Невозможно
проиграть,
ведь
ты
у
меня,
мой
туз
червей
Oh,
now
I've
got
you,
my
ace
of
hearts...
О,
теперь
ты
у
меня,
мой
туз
червей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson Chamberlain, Ron Moore, William Lonnie Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.