Paroles et traduction Mark Wills - And the Crowd Goes Wild
He
was
an
underdog
Он
был
неудачником.
A
no
threat
Никакой
угрозы
A
nascar
drunky
Пьяница
НАСКАР
Still
wet
behind
the
ears
За
ушами
все
еще
мокро.
A
red
line
baron
just
jammin
his
gears
Барон
красной
линии
просто
глушит
свои
шестеренки
There
are
those
that
are
Есть
те,
кто
...
And
those
that
ain′t
А
те,
кто
не
...
The
quickest
get
stickers
Самые
быстрые
получить
наклейки
He
was
nothin
but
paint
Он
был
всего
лишь
краской
Chartreuse
paint
Шартрезовая
краска
Then
he
rased
Затем
он
побежал.
Now
we
cut
to
А
теперь
перейдем
к
делу
The
last
10
laps
Последние
10
кругов
And
here
comes
Junior
А
вот
и
Джуниор.
Sneakin
up
from
the
back
of
the
pack
Подкрадываюсь
сзади
стаи
With
fire
in
his
eyes
С
огнем
в
глазах.
Wavin
out
the
window
Машу
рукой
из
окна
As
he's
passes
em
by
Когда
он
проходит
мимо
них
The
tention
mounts
Напряжение
нарастает
Now
he′s
number
2
Теперь
он
номер
2.
All
out
of
rubber
Все
из
резины
And
runnin
on
fumes
И
бегу
на
парах
He's
door
to
door
Он
ходит
от
двери
к
двери.
Outta
turn
four
Выхожу
из
четвертого
поворота
He
sees
those
checkers
Он
видит
эти
шашки.
And
he
hears
that
roar
И
он
слышит
этот
рев.
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь
как
суперзвезда
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
He
played
the
Honky
Tonks
Он
играл
в
"Хонки
Тонкс".
The
road
side
bars
Придорожные
бары
A
real
hum
dinger
Настоящий
гудящий
Дингер
A
blue
eyed
singer
Голубоглазый
певец
With
a
red
guitar
С
красной
гитарой
Payin
them
dues
Я
плачу
им
долги
′Bout
stoppin
his
debt
Насчет
того,
чтобы
погасить
его
долг
But
he
told
his
mama
Но
он
рассказал
об
этом
маме.
Every
time
he
come
back
Каждый
раз,
когда
он
возвращается.
One
of
these
days
На
днях
...
I′m
gona
buy
you
a
big,
long
Cadillac
Я
куплю
тебе
большой,
длинный
"Кадиллак".
And
get
you
outta
this
shack
И
вытащу
тебя
из
этой
лачуги.
And
then
he
hit
the
road
А
потом
он
отправился
в
путь.
Frontin
the
band
Фронтмен
группы
6 long
hairs
bobbin
up
and
down
6 длинные
волосы
закручены
вверх
и
вниз
In
a
Chevy
van
В
фургоне
Шевроле
He
did
a
lot
of
givin
Он
много
отдавал
But
he
never
gave
up
Но
он
никогда
не
сдавался.
But
one
night
Но
однажды
ночью
...
He
wrote
a
song
Он
написал
песню.
Made
a
little
record
Сделал
небольшую
запись.
That
started
catchin
on
Это
начало
улавливаться
Now
it's
collisiums
Теперь
это
столкновения.
He′s
all
the
rage
Он
в
моде.
The
lights
go
down
Свет
гаснет.
When
he
hits
the
stage
Когда
он
выходит
на
сцену
...
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь
как
суперзвезда
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You′re
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь
как
суперзвезда
"And
heres
the
2/2
to
Parker
"А
вот
2/2
для
Паркера
Hit
high
in
deep,
right
field
Ударь
высоко
в
глубину,
правое
поле
Jones
to
the
back
Джонс
сзади
"Setup
is
good
"Установка
хорошая
Kick
is
in
the
air
Удар
в
воздухе
It's
got
the
distance
У
него
есть
расстояние.
"He
gets
the
4 main
front
"Он
получает
4 главных
фронта
And
3 wide
receavers
И
3 широких
приемника
He
goes
back
to
throw
Он
возвращается,
чтобы
бросить.
To
the
end
zone
В
конечную
зону
End
Chorus:
Конец
Припева:
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь
как
суперзвезда
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь
как
суперзвезда
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You′re
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь
как
суперзвезда
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You′re
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь
как
суперзвезда
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь
как
суперзвезда
детка
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You′re
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь
как
суперзвезда
And
the
crowd
goes
wild!
И
толпа
сходит
с
ума!
You're
shinnin
like
a
superstar
baby
Ты
сияешь
как
суперзвезда
детка
You′re
shinnin
like
a
superstar
Ты
сияешь
как
суперзвезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Wiseman, Jeffrey Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.