Paroles et traduction Mark Wills - Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
thirty
three,
not
quite
where
I
thought
I′d
be
Проснулся
в
тридцать
три,
не
совсем
там,
где
думал,
что
буду
Fell
short
of
a
lot
of
dreams
and
expectations
that
are
put
on
me
Не
осуществил
много
мечтаний
и
ожиданий,
которые
на
меня
возлагали
A
lot
of
those
things
I
thought
I'd
need
Многое
из
того,
что,
как
я
думал,
мне
нужно
Don′t
mean
as
much
as
I
thought
they'd
mean
Не
значит
так
много,
как
я
думал,
что
будет
значить
I
sure
got
far
away
from
where
I'd
say
I′d
be
today
Я
точно
далеко
ушел
от
того,
где,
как
я
говорил,
буду
сегодня
But
I′m
closer
to
right
where
I
should
have
been
Но
я
ближе
к
тому,
где
мне
следовало
быть
To
the
man
I
really
am
and
to
the
friends
who
call
me
friend
К
тому
мужчине,
которым
я
являюсь
на
самом
деле,
и
к
друзьям,
которые
зовут
меня
другом
And
I'm
even
closer
to
the
woman
that
I
love,
to
my
faith
in
God
above
И
я
даже
ближе
к
женщине,
которую
люблю,
к
моей
вере
в
Бога
I′m
still
not
sure
exactly
where
it
is
I'm
goin′
Я
все
еще
не
уверен,
куда
именно
я
иду
But
I'm
closer,
little
bit
closer
Но
я
ближе,
немного
ближе
Well,
I
guess
at
some
point
that
switch
turned
off
Ну,
я
думаю,
в
какой-то
момент
этот
переключатель
выключился
And
I
stopped
being
the
man
I′m
not
И
я
перестал
быть
тем,
кем
не
являюсь
But
counting
on
what
I
ain't
got
Перестал
рассчитывать
на
то,
чего
у
меня
нет
And
I
found
a
faith
somewhere
I
lost
И
я
обрел
веру
где-то,
где
потерял
ее
And
got
closer
to
right
where
I
should
have
been
И
стал
ближе
к
тому,
где
мне
следовало
быть
To
the
man
I
really
am
and
to
the
friends
who
call
me
friend
К
тому
мужчине,
которым
я
являюсь
на
самом
деле,
и
к
друзьям,
которые
зовут
меня
другом
And
I'm
even
closer
to
the
family
I
left
behind
И
я
даже
ближе
к
семье,
которую
оставил
позади
And
that
world
I′d
thought
I′d
find
И
к
тому
миру,
который,
как
я
думал,
найду
When
I
left
it
thinkin'
there
was
something
more
Когда
я
покинул
его,
думая,
что
есть
что-то
большее
Yet
I′m
closer,
closer
И
все
же
я
ближе,
ближе
I
woke
up
thirty
three,
not
quite
where
I
thought
I'd
be
Проснулся
в
тридцать
три,
не
совсем
там,
где
думал,
что
буду
Closer
to
right
where
I
should
have
been
Ближе
к
тому,
где
мне
следовало
быть
To
the
man
I
really
am
and
to
the
friends
who
call
me
friend
К
тому
мужчине,
которым
я
являюсь
на
самом
деле,
и
к
друзьям,
которые
зовут
меня
другом
And
I′m
even
closer
to
the
woman
that
I
love,
to
my
faith
in
God
above
И
я
даже
ближе
к
женщине,
которую
люблю,
к
моей
вере
в
Бога
I'm
still
not
sure
exactly
where
it
is
I′m
goin'
Я
все
еще
не
уверен,
куда
именно
я
иду
But
I'm
closer,
closer,
I′m
gettin′
closer
Но
я
ближе,
ближе,
я
становлюсь
ближе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamar Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.