Mark Wills - Don’t Laugh At Me - Live From Balad, Iraq - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Wills - Don’t Laugh At Me - Live From Balad, Iraq




I'm a little boy with glasses
Я маленький мальчик в очках.
The one they call a geek
Тот, кого называют чудаком.
A little girl that never smiles
Маленькая девочка, которая никогда не улыбается.
Cuz' I've got braces on my teeth
Потому что у меня брекеты на зубах
And I know how it feels
И я знаю, каково это.
To cry myself to sleep
Плакать, чтобы уснуть.
I'm that kid on every playground
Я такой ребенок на каждой игровой площадке.
That's always chosen last
Это всегда выбирается последним.
A single teenage mother
Одинокая мать-подросток.
Trying to overcome my past
Пытаюсь преодолеть свое прошлое.
You don't have to be my friend
Тебе не обязательно быть моим другом.
Is it too much to ask?
Неужели я прошу слишком многого?
Don't laugh at me
Не смейся надо мной.
Don't call me names
Не обзывай меня.
Don't get your pleasure from my pain
Не получай удовольствия от моей боли.
Cuz' in God's eyes, we're all the same
Потому что в глазах Бога мы все одинаковы.
Someday we'll all have perfect wings
Когда-нибудь у нас у всех будут прекрасные крылья.
Don't laugh at me
Не смейся надо мной.
I'm the cripple on the corner
Я калека на углу.
You passed me on the street
Ты прошла мимо меня на улице.
I wouldn't be out here beggin, if I had enough to eat
Я бы не сидел здесь и не просил милостыню, если бы у меня было достаточно еды.
Don't think I don't notice that our eyes never meet
Не думай, что я не замечаю, что наши глаза никогда не встречаются.
I lost my wife and little boy
Я потерял жену и маленького мальчика.
Someone crossed that yellow line
Кто-то пересек желтую черту.
The day we laid em' in the ground
В тот день, когда мы закопали их в землю.
Is the day I lost my mind
Это тот день когда я сошел с ума
Right now I'm down to holdin'
Прямо сейчас я собираюсь держаться.
This little cardboard sign
Эта маленькая картонная табличка
Don't laugh at me
Не смейся надо мной.
Don't call me names
Не обзывай меня.
Don't get your pleasure from my pain
Не получай удовольствия от моей боли.
In God's eyes, we're all the same
В глазах Бога мы все одинаковы.
Someday we'll all have perfect wings
Когда-нибудь у нас у всех будут прекрасные крылья.
Don't laugh at me
Не смейся надо мной.
I'm fat, I'm thin, I'm short, I'm tall
Я толстый, я худой, я низкий, я высокий.
I'm deaf, I'm blind,
Я глух, я слеп.
Hell, aren't we all?
Черт, разве не все мы?
So don't laugh at me
Так что не смейся надо мной.
Don't call me names
Не обзывай меня.
Don't get your pleasure from my pain
Не получай удовольствия от моей боли.
In God's eyes, we're all the same
В глазах Бога мы все одинаковы.
Someday we'll all have perfect wings
Когда-нибудь у нас у всех будут прекрасные крылья.
Don't laugh at me
Не смейся надо мной.





Writer(s): Allen Shamblin, Steve Seskin, James Shamblin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.