Mark Wills - Emily Harper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Wills - Emily Harper




Emily Harper
Эмили Харпер
Emily sat right next to me
Эмили сидела рядом со мной,
Five days a week in the same bus seat
Пять дней в неделю на одном месте в автобусе.
For a girl she was pretty cool
Для девчонки она была довольно крутой,
She wore an old ball cap, hated lace
Носила старую бейсболку, ненавидела кружева,
Made a mean short stop and second base
Отлично играла на второй базе и шорт-стопом,
Never missed a day of sunday school.
Никогда не пропускала воскресную школу.
And I never told a soul back then
И я никому тогда не говорил,
But Emily Harper was my best friend!
Но Эмили Харпер была моей лучшей подругой!
We carved our names on an old old limb
Мы вырезали наши имена на старой-старой ветке,
On the bank of the creek where we used to swim
На берегу ручья, где мы купались.
A farmers son and a preachers only daughter
Сын фермера и единственная дочь проповедника,
We ran bare foot throught the garden gate
Мы бегали босиком через садовую калитку,
All afternood we′d laugh and play
Весь день смеялись и играли,
Til the sun went down on me and Emily Harper.
Пока солнце не садилось надо мной и Эмили Харпер.
About the time I turned sixteen,
Примерно когда мне исполнилось шестнадцать,
I noticed Emily's eyes were green
Я заметил, что глаза Эмили зеленые,
And how they shined when I made her laugh.
И как они сияли, когда я смешил ее.
I liked it when her hair was down.
Мне нравилось, когда ее волосы были распущены.
I hated other guys around.
Я ненавидел, когда вокруг были другие парни.
I played it cool, but I had it bad.
Я притворялся равнодушным, но был по уши влюблен.
Lord her daddy had a fit
Господи, ее отец был в ярости,
When he caught me stealing my first kiss.
Когда поймал меня, крадущего мой первый поцелуй.
We carved a heart on that old old limb on the bank of the
Мы вырезали сердце на той старой-старой ветке на берегу ручья,
Creek where we used to swim
Где мы купались.
A farmers son and a preachers only daughter
Сын фермера и единственная дочь проповедника,
We used to sneak off in my daddy′s car
Мы тайком уезжали на машине моего отца,
Sit on the hood and count the stars
Сидели на капоте и считали звезды,
Til the sun came up on me and Emily Harper.
Пока не вставало солнце надо мной и Эмили Харпер.
It all seemed just like yesterday
Кажется, все это было будто вчера.
We grew up but some things never change
Мы выросли, но некоторые вещи никогда не меняются.
We still hold hands by that old old limb
Мы все еще держимся за руки у той старой-старой ветки,
On the bank of the creek where we used to swim
На берегу ручья, где мы купались.
A farmers son and a preachers only daughter
Сын фермера и единственная дочь проповедника,
We vowed to grow old side by side
Мы поклялись вместе состариться,
Til the sun goes down on me and Emily Harper.
Пока солнце не сядет надо мной и Эмили Харпер.
Emily Harper.
Эмили Харпер.
Me and Emily Harper!
Я и Эмили Харпер!





Writer(s): Miller Lee Thomas, White Larry Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.