Paroles et traduction Mark Wills - How Bad Do You Want It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Bad Do You Want It
Как сильно ты этого хочешь
(Tony
Martin/Tom
Shapiro/Mark
Nesler)
(Тони
Мартин/Том
Шапиро/Марк
Неслер)
T.J.
and
Charley
had
a
little
bar
band
У
Ти
Джея
и
Чарли
была
маленькая
барная
группа,
They
played
covers
every
Friday
night
Они
играли
каверы
каждую
пятницу
вечером.
Bonnie
was
a
waitress
and
a
big
fan
Бонни
была
официанткой
и
большой
поклонницей,
And
every
break
the
three
of
them
would
И
в
каждый
перерыв
они
втроем
Take
a
drink
and
talk
about
life
Выпивали
и
говорили
о
жизни.
When
it
came
to
love,
money
or
fame
Когда
дело
касалось
любви,
денег
или
славы,
Charley's
philosophy
was
always
the
same.
Философия
Чарли
всегда
была
одной
и
той
же:
It
ain't
how
good
you
are
Дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
It's
how
bad
you
want
it
А
в
том,
как
сильно
ты
этого
хочешь.
It
ain't
how
good
you
are
Дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
It's
how
bad
you
want
it.
А
в
том,
как
сильно
ты
этого
хочешь.
Well,
Charley
loaded
his
old
Impala
Чарли
загрузил
свой
старый
Импала,
T.J.
said,
"I
think
I'm
gonna
stay
Ти
Джей
сказал:
"Думаю,
я
останусь.
When
you
hit
it
big
there,
give
us
a
holler."
Когда
станешь
знаменитым,
дай
нам
знать".
And
as
the
dust
settled
back
down
И
когда
пыль
осела,
Bonnie
turned
and
asked
T.J.
Бонни
повернулась
и
спросила
Ти
Джея:
"Why
don't
you
go,
you're
good
enough
to
try?"
"Почему
ты
не
едешь?
Ты
достаточно
хорош,
чтобы
попробовать".
T.J.
said,
"Bonnie,
Charley
was
right."
Ти
Джей
сказал:
"Бонни,
Чарли
был
прав".
It
ain't
how
good
you
are
Дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
It's
how
bad
you
want
it
А
в
том,
как
сильно
ты
этого
хочешь.
(Do
you
want
it)
(Хочешь
ли
ты
этого?)
It
ain't
how
good
you
are
Дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
It's
how
bad
you
want
it,
how
bad.
А
в
том,
как
сильно
ты
этого
хочешь,
как
сильно.
Well,
Charley
got
to
tour
with
Lynyrd
Skynyrd
Чарли
отправился
в
тур
с
Lynyrd
Skynyrd,
And
when
his
silver
bus
came
rollin'
through
И
когда
его
серебряный
автобус
подъехал,
Well,
Bonnie
made
'em
all
a
fried
chicken
dinner
Бонни
приготовила
им
всем
ужин
из
жареной
курицы,
And
when
she
left
to
get
them
pie
И
когда
она
ушла
за
пирогом,
Charley
said,
"I
loved
her
too
Чарли
сказал:
"Я
тоже
любил
ее.
How
did
she
end
up
with
you
instead?"
Как
так
получилось,
что
она
осталась
с
тобой?"
T.J.
said
"Charley,
it's
just
like
you
said."
Ти
Джей
сказал:
"Чарли,
все
как
ты
говорил".
It
ain't
how
good
you
are
Дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
It's
how
bad
you
want
it
А
в
том,
как
сильно
ты
этого
хочешь.
(Do
you
want
it)
(Хочешь
ли
ты
этого?)
Yeah,
it
ain't
how
good
you
are
Да,
дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
It's
how
bad
you
want
it,
do
you
want
it.
А
в
том,
как
сильно
ты
этого
хочешь,
хочешь
ли
ты
этого?
Yeah,
it
ain't
how
good
you
are
Да,
дело
не
в
том,
насколько
ты
хорош,
It's
how
bad
you
want
it.
А
в
том,
как
сильно
ты
этого
хочешь.
Hey,
do
you
want
it...
Эй,
хочешь
ли
ты
этого...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Martin, Mark Nesler, Tom Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.