Paroles et traduction Mark Wills - Jacob's Ladder (Re-Recorded)
Jacob
was
a
dirt
poor
farm
boy
Джейкоб
был
бедным
деревенским
мальчиком
Raised
at
the
fork
in
the
road
in
a
clapboard
house
Вырос
на
развилке
дорог
в
дощатом
доме
Rachel
was
a
land
baron's
daughter
Рейчел
была
дочерью
земельного
барона
Born
with
a
silver
spoon
in
her
mouth
Родилась
с
серебряной
ложкой
во
рту
Her
daddy
said
he
wouldn't
stand
Ее
папа
сказал,
что
не
потерпит
For
Rachel
to
waste
her
life
with
a
common
man
Чтобы
Рейчел
растратила
свою
жизнь
на
обычного
мужчину
He
tried
hard
to
keep
them
apart
Он
изо
всех
сил
старался
держать
их
порознь
But
you
can't
draw
lines
in
a
young
girl's
heart
Но
ты
не
можешь
провести
черту
в
сердце
молодой
девушки
So
late
one
night
by
the
harvest
moon
Так
поздно
однажды
ночью
при
полной
луне
Jacob
climbed
a
ladder
up
to
Rachel's
room
Джейкоб
поднялся
по
лестнице
в
комнату
Рейчел
He
knew
his
place,
it
was
right
beside
her
Он
знал
свое
место,
оно
было
прямо
рядом
с
ней
And
step
by
step,
up
to
her
world
И
шаг
за
шагом
приближалась
к
своему
миру
Head
over
heels
for
a
brown-eyed
girl
По
уши
влюблен
в
кареглазую
девушку
And
gettin'
caught
didn't
seem
to
matter
И
то,
что
меня
поймали,
казалось,
не
имело
значения.
'Cause
Heaven
was
waitin'
at
the
top
of
Jacob's
ladder
Потому
что
Небеса
ждали
на
вершине
лестницы
Иакова.
It'll
be
five
years
September
В
сентябре
исполнится
пять
лет
Since
her
daddy
found
the
ladder
and
a
note
on
her
windowsill
С
тех
пор,
как
ее
папа
нашел
лестницу
и
записку
на
ее
подоконнике
He
swore
he'd
never
forgive
them
Он
поклялся,
что
никогда
не
простит
их
But
nothin'
melts
a
heart
like
a
grandchild
will
Но
ничто
так
не
растопляет
сердце,
как
внук.
Now
as
she
climbs
up
on
his
knee
Теперь,
когда
она
забирается
к
нему
на
колени
Says,
"Grandpa
tell
a
story,
the
one
about
me"
Говорит:
"Дедушка,
расскажи
историю,
ту,
что
про
меня".
He
thinks
back
and
his
eyes
shine
Он
вспоминает
прошлое,
и
его
глаза
сияют
Says,
"Listen
child,
once
upon
a
time
Говорит:
"Послушай,
дитя,
давным-давно
Late
one
night
by
the
harvest
moon
Однажды
поздно
ночью
при
полной
луне
Your
daddy
climbed
a
ladder
to
your
mama's
room
Твой
папа
поднялся
по
лестнице
в
комнату
твоей
мамы
He
knew
his
place,
it
was
right
beside
her
Он
знал
свое
место,
оно
было
прямо
рядом
с
ней
Step
by
step,
up
to
her
world
Шаг
за
шагом,
приближаясь
к
ее
миру
Head
over
heels
for
my
little
girl
По
уши
влюблен
в
свою
маленькую
девочку
Here
you
are,
that's
all
that
matters"
Вот
ты
здесь,
это
все,
что
имеет
значение"
'Cause
Heaven
was
waitin'
at
the
top
of
Jacob's
ladder
Потому
что
Небеса
ждали
на
вершине
лестницы
Иакова.
Oh,
an
angel
was
waitin'
at
the
top
of
Jacob's
ladder
О,
ангел
ждал
на
вершине
лестницы
Иакова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Jerome Martin, Brenda Sweat, Calvin Sweat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.