Mark Wills - That's My Job (Re-Recorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Wills - That's My Job (Re-Recorded)




I woke up cryin' late at night
Я проснулся в слезах поздно ночью.
When I was very young
Когда я был очень молод
I had dreamed my father
Мне приснился мой отец
Had passed away and gone
Скончался и ушел
My world revolved around him
Мой мир вращался вокруг него
I couldn't lie there anymore
Я больше не мог так лежать
So I made my way down the mirrored hall
Итак, я направился по зеркальному коридору
And tapped upon his door
И постучал в его дверь
And I said, "Daddy, I'm so afraid
И я сказала: "Папа, я так боюсь
How will I go on with you gone that way?
Как я буду жить дальше, если ты уйдешь таким образом?
Don't wanna cry anymore, so may I stay with you?"
Я больше не хочу плакать, так можно я останусь с тобой?"
And he said, "That's my job, that's what I do
И он сказал: "Это моя работа, это то, что я делаю
Everything I do is because of you
Все, что я делаю, - это из-за тебя
To keep you safe with me
Чтобы ты была в безопасности со мной
That's my job, you see"
Это моя работа, понимаете"
Later we barely got along, this teenage boy and he
Позже мы едва ладили, этот мальчик-подросток и он
Most of the fights it seems were over different dreams
Похоже, большинство ссор были из-за разных снов
The we each held for me
То, что каждый из нас держал для меня
He wanted knowledge and learning
Он хотел знаний и обучения
I wanted to fly out West
Я хотел улететь на Запад
Said, "I could make it out there, if I just had the fare
Сказал: мог бы добраться туда, если бы у меня была только плата за проезд
I've got half, will you loan me the rest?"
У меня есть половина, не одолжишь мне остальное?"
And I said, "Daddy, I'm so afraid
И я сказала: "Папа, я так боюсь
There's no guarantee in the plans I've made
В планах, которые я составил, нет никаких гарантий.
And if I should fail, who will pay my way back home?"
А если я потерплю неудачу, кто оплатит мне дорогу домой?"
And he said, "That's my job, that's what I do
И он сказал: "Это моя работа, это то, что я делаю
Everything I do is because of you
Все, что я делаю, - это из-за тебя
To keep you safe with me
Чтобы ты была в безопасности со мной
That's my job, you see"
Это моя работа, понимаете"
Every person carves his spot
Каждый человек выбирает свое место
And fills the hole with life
И наполняет дыру жизнью
And I pray someday I might
И я молюсь, чтобы когда-нибудь я мог
Light as bright as he
Свет такой же яркий, как и он
Woke up early one bright fall day
Проснулся рано в один яркий осенний день
Read the tragic news
Читайте трагические новости
After all my travels, I've settled down, within a mile or two
После всех моих путешествий я обосновался в пределах мили или двух
I make my livin' with words and rhyms, and all this tragedy
Я зарабатываю на жизнь словами и рифмами, и всей этой трагедией.
Should go into my head
Должно войти в мою голову
And out instead as bits of poetry
И вместо этого в виде фрагментов поэзии
But I say, "Daddy, I'm so afraid
Но я говорю: "Папа, я так боюсь
How will I go on with you gone this way?
Как я буду жить дальше, если ты уйдешь таким образом?
How can I come up, with a song to say, 'I love you'"?
Как я могу придумать песню, чтобы сказать: люблю тебя"?
"That's my job, that's what I do
"Это моя работа, это то, что я делаю
Everything I do is because of you
Все, что я делаю, - это из-за тебя
To keep you safe with me
Чтобы ты была в безопасности со мной
That's my job, you see"
Это моя работа, понимаете"
Everything I do is because of you
Все, что я делаю, - это из-за тебя
To keep you safe with me
Чтобы ты была в безопасности со мной





Writer(s): Burr Gary Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.