Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REALxEYEZ (From "Kamen Rider Zero-One")
REALxEYEZ (Aus "Kamen Rider Zero-One")
I
have
been
accessing
all
these
vast
archives
Ich
habe
auf
all
diese
riesigen
Archive
zugegriffen
Even
ran
a
system
scan,
cause
I
don't
think
it's
right
Habe
sogar
einen
Systemscan
durchgeführt,
weil
ich
denke,
dass
etwas
nicht
stimmt
Data
shows
the
past,
words
are
signs
Daten
zeigen
die
Vergangenheit,
Worte
sind
Zeichen
But
all
that's
left
is
"404
not
found"
Aber
alles,
was
übrig
bleibt,
ist
"404
nicht
gefunden"
REALxEYEZ,
we
are
at
the
start
line;
it's
a
whole
new
age
we
have
engaged
REALxEYEZ,
wir
stehen
an
der
Startlinie;
es
ist
ein
völlig
neues
Zeitalter,
in
das
wir
eingetreten
sind
We
gotta
SUNxRISE,
burning
like
the
fires,
you
don't
have
to
wait;
cut
right
through
fate
Wir
müssen
wie
die
Sonne
aufgehen,
brennend
wie
die
Feuer,
Du
musst
nicht
warten;
schneide
direkt
durch
das
Schicksal
You
wanna
REALxEYEZ,
find
out
every
surprise
that
the
future
holds
Du
willst
REALxEYEZ,
finde
jede
Überraschung
heraus,
die
die
Zukunft
bereithält
Watch
it
all
unfold
Sieh
zu,
wie
sich
alles
entfaltet
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
Right
now
I'm
updating
the
data
in
my
mind
Gerade
jetzt
aktualisiere
ich
die
Daten
in
meinem
Kopf
Analyse
everything,
cause
I
don't
feel
it's
right
Analysiere
alles,
weil
ich
es
nicht
richtig
fühle
Be
a
marvelous
impresser
Sei
ein
beeindruckender
Darsteller
Or
you'll
get
a
408
Error
Oder
du
bekommst
einen
408-Fehler
REALxEYEZ,
limits
have
to
resize;
if
your
soul's
in
doubt,
just
break
it
out
REALxEYEZ,
Grenzen
müssen
neu
angepasst
werden;
wenn
Deine
Seele
zweifelt,
brich
sie
einfach
aus
We
need
to
delight
every
useful
device
Wir
müssen
jedes
nützliche
Gerät
erfreuen
Shout
our
victory
call,
standing
firm
and
tall
Rufe
unseren
Siegesruf,
stehe
fest
und
aufrecht
It's
your
only
world
Es
ist
Deine
einzige
Welt
Hold
on
to
your
own
voice
Halte
an
Deiner
eigenen
Stimme
fest
Hold
on
to
your
own
dreams
Halte
an
Deinen
eigenen
Träumen
fest
You've
gotta
make
the
choice
Du
musst
die
Wahl
treffen
And
when
the
time
comes,
don't
stop,
don't
hesitate
Und
wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
halte
nicht
an,
zögere
nicht
Nothing's
gonna
change
the
real
world
Nichts
wird
die
reale
Welt
verändern
REALxEYEZ
we
are
at
the
start
line;
it's
a
whole
new
age
we
have
engaged
REALxEYEZ,
wir
stehen
an
der
Startlinie;
es
ist
ein
völlig
neues
Zeitalter,
in
das
wir
eingetreten
sind
We
gotta
SUNxRISE,
burning
like
the
fires,
you
don't
have
to
wait;
cut
right
through
fate
Wir
müssen
wie
die
Sonne
aufgehen,
brennend
wie
die
Feuer,
Du
musst
nicht
warten;
schneide
direkt
durch
das
Schicksal
You
wanna
REALxEYEZ,
find
out
every
surprise
that
the
future
holds
Du
willst
REALxEYEZ,
finde
jede
Überraschung
heraus,
die
die
Zukunft
bereithält
Watch
it
all
unfold
Sieh
zu,
wie
sich
alles
entfaltet
We
need
to
delight
every
useful
device;
Wir
müssen
jedes
nützliche
Gerät
nutzen;
Shout
our
victory
call,
standing
firm
and
tall
Rufe
unseren
Siegesruf,
stehe
fest
und
aufrecht
You're
the
only
one!
Du
bist
die
Einzige!
You're
the
only
one!
Du
bist
die
Einzige!
You're
the
only
ONE!
Du
bist
die
EINZIGE!
You're
the
only
ONE!
Du
bist
die
EINZIGE!
You're
the
only
ONE!
Du
bist
die
EINZIGE!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takanori Nishikawa, Shoko Fujibayashi, Jun Onose (pka J)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.