Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
ooh,
yeah,
Mark
5,
baby
Uh,
ooh,
yeah,
Mark
5,
Baby
I'm
all
about
that
money
Mir
geht
es
nur
ums
Geld
You
can
take
that
bullshit
somewhere
else
(DJ
Mark
5),
yeah
Du
kannst
diesen
Bullshit
woandershin
bringen
(DJ
Mark
5),
yeah
I'm
all
about
the
money
like
I'm
Floyd
Mayweather
Mir
geht's
nur
ums
Geld,
so
wie
bei
Floyd
Mayweather
And
I
reside
in
Hollywood
'cause
we
got
the
best
weather
Und
ich
wohne
in
Hollywood,
weil
wir
das
beste
Wetter
haben
Just
bought
a
Jesus
piece,
about
to
buy
another
one
Hab'
mir
gerade
ein
Jesus-Piece
gekauft,
und
kaufe
bald
noch
eins
And
I
don't
wife
hoes,
so
I
sleep
with
my
gun
Und
ich
heirate
keine
Schlampen,
also
schlafe
ich
mit
meiner
Knarre
The
last
thing
I
give
a
fuck
about
is
what
you
think
Das
Letzte,
was
mich
interessiert,
ist,
was
du
denkst
First
time
on
TV,
my
polo
was
pink
Als
ich
das
erste
Mal
im
Fernsehen
war,
war
mein
Polo
pink
Mark
5,
how'd
you
get
so
motherfuckin'
wavy?
Mark
5,
wie
bist
du
so
verdammt
cool
geworden?
Well,
my
dick
drives,
these
girls
fuckin'
crazy
Naja,
mein
Schwanz
macht
diese
Mädels
total
verrückt
I
don't
wanna
be
a
dad
livin'
in
the
suburbs
Ich
will
kein
Vater
sein,
der
in
den
Vororten
lebt
So
I'm
strapped
up,
and
I'm
talkin'
'bout
rubbers
Also
bin
ich
geschützt,
und
ich
rede
von
Kondomen
No
glove,
no
love,
yeah,
baby,
Mark
5's
a
thug
Ohne
Gummi,
keine
Liebe,
yeah,
Baby,
Mark
5 ist
ein
Gangster
All
about
the
money,
I
don't
need
a
hug
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
ich
brauche
keine
Umarmung
Baby,
I'm
all
about
the
money,
baby
Baby,
mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
I'm
all
about
the
money,
baby
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
I'm
all
about
the
money,
baby
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
Baby,
I'm
all
about
the
money,
baby
Baby,
mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
I'm
all
about
the
money,
baby
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
I'm
all
about
the
money,
baby
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
I
wouldn't
piss
on
my
ex
if
she
was
on
fire
Ich
würde
nicht
auf
meine
Ex
pissen,
wenn
sie
brennen
würde
She
lied
more
than
Jim
Carrey
in
Liar
Liar
Sie
hat
mehr
gelogen
als
Jim
Carrey
in
"Liar
Liar"
If
you
want
a
beat,
it's
gonna
cost
you
ten
racks
Wenn
du
einen
Beat
willst,
kostet
dich
das
zehn
Riesen
Why
you
so
serious?
You
need
to
relax
Warum
bist
du
so
ernst?
Du
musst
dich
entspannen
You
probably
stressed
out
living
check
to
check
Du
bist
wahrscheinlich
gestresst,
weil
du
von
Gehaltsscheck
zu
Gehaltsscheck
lebst
I
got
my
Hugo
Boss
shoe
on
your
neck
Ich
habe
meinen
Hugo
Boss
Schuh
auf
deinem
Nacken
Ha-ha-ha-ha-ha,
I'm
laughing
to
the
bank
Ha-ha-ha-ha-ha,
ich
lache
auf
dem
Weg
zur
Bank
I'm
not
a
gynecologist,
but
that
pussy
stank
Ich
bin
kein
Gynäkologe,
aber
diese
Muschi
stinkt
If
you
wanna
be
the
man
Wenn
du
der
Mann
sein
willst
It's
gonna
cost
you
a
hundred
grand
Kostet
dich
das
hundert
Riesen
And
a
luxury
sedan
Und
eine
Luxuslimousine
But
you
too
busy
chasing
girls
named
Erica
Aber
du
bist
zu
beschäftigt
damit,
Mädchen
namens
Erica
zu
jagen
I'm
all
about
the
money,
God
bless
America
Mir
geht's
nur
ums
Geld,
Gott
segne
Amerika
Baby,
I'm
all
about
the
money,
baby
Baby,
mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
I'm
all
about
the
money,
baby
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
I'm
all
about
the
money,
baby
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
Baby,
I'm
all
about
the
money,
baby
Baby,
mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
I'm
all
about
the
money,
baby
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
I'm
all
about
the
money,
baby
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Velasco
Album
Bossgod
date de sortie
20-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.