Paroles et traduction Marka Akme feat. El Villano - Mas Que Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Que Amigos
Больше, чем друзья
Con
Marka
Akme
te
quedaste
Со
мной,
Marka
Akme,
ты
осталась
(Te
quedaste,
te
quedaste)
(Ты
осталась,
ты
осталась)
Quien
va
ser,
quien
va
ser
Кто
же
будет,
кто
же
будет
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
И,
детка,
я
не
лгу,
нет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Nena,
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу,
нет.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О,
о,
о,
у-о-о
Nena,
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу,
нет.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О,
о,
о,
у-о-о
No
te
estoy
mintiendo
Я
не
лгу.
Y
aunque
me
cuesta
confesarte
y
nose
como
contarte
И
хотя
мне
трудно
признаться,
и
я
не
знаю,
как
сказать,
Como
esa
noche
loca
te
bese
Как
той
безумной
ночью
я
тебя
поцеловал.
Y
aunque
tu
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida
И
хотя
ты
моя
подруга,
и
эта
ночь
запретна,
Hoy
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que
Сегодня
мне
всё
равно,
и
я
говорю
тебе,
что
Tú
y
yo,
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo,
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo,
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Sé
sincera
conmigo,
yo
se
lo
que
digo
Будь
честна
со
мной,
я
знаю,
что
говорю.
Dame
tu
mano,
algo
vamos
a
empezar
Дай
мне
свою
руку,
мы
что-то
начнем.
Lo
noté
en
tu
mirada,
cuando
me
mirabas
Я
заметил
это
в
твоем
взгляде,
когда
ты
смотрела
на
меня.
En
tus
ojos
vi
amor
В
твоих
глазах
я
увидел
любовь.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo
no
И,
детка,
я
не
лгу,
нет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Nena
no
te
miento
Детка,
я
не
лгу.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О,
о,
о,
у-о-о
Nena,
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу,
нет.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О,
о,
о,
у-о-о
No
te
estoy
mintiendo
Я
не
лгу.
Y
aunque
me
cuesta
confesarte
y
nose
como
contarte
И
хотя
мне
трудно
признаться,
и
я
не
знаю,
как
сказать,
Cuando
esa
noche
loca
te
bese
Когда
той
безумной
ночью
я
тебя
поцеловал.
Y
aunque
tu
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida
И
хотя
ты
моя
подруга,
и
эта
ночь
запретна,
Hoy
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que
Сегодня
мне
всё
равно,
и
я
говорю
тебе,
что
Tú
y
yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Tú
y
Yo
no
somos
más
amigos,
no
Мы
с
тобой
больше
не
друзья,
нет.
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
С
этого
момента
ты
моя
любовь.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo
no
И,
детка,
я
не
лгу,
нет.
Yo
necesito
una
noche
contigo
Мне
нужна
одна
ночь
с
тобой,
Para
explicarte
lo
que
siento
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую.
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
Я
хочу
быть
больше,
чем
другом.
Nena
no
te
miento
Детка,
я
не
лгу.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О,
о,
о,
у-о-о
Nena,
no
te
estoy
mintiendo,
no
Детка,
я
не
лгу,
нет.
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О,
о,
о,
у-о-о
No
te
estoy
mintiendo
Я
не
лгу.
Quien
va
ser,
quien
va
ser
Кто
же
будет,
кто
же
будет
El
vi-lla-no
El
Vi-lla-no
Con
marka
akme
te
quedaste
С
Marka
Akme
ты
осталась
Society
music
Society
music
Cruzando
las
fronteras
Пересекая
границы
Esto
es
NES
PRODUCCIONES
Это
NES
PRODUCCIONES
Ian
Paul
the
producer
Ian
Paul
the
producer
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh,
regla
número
uno
О,
о,
о,
у-о-о,
правило
номер
один
Nunca
ser
número
dos
Никогда
не
быть
номером
два
Oh,
oh,
oh,
uh-oh-oh
О,
о,
о,
у-о-о
Es
inevitable,
no
podemos
parar
Это
неизбежно,
мы
не
можем
остановиться
Es
más,
ni
siquiera
sabemos
el
significado
de
eso
Более
того,
мы
даже
не
знаем
значения
этого
Mua,
mua,
mua
Муа,
муа,
муа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Blanco, Nicolas Estade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.