Marka Akme - Dos Corazones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marka Akme - Dos Corazones




Dos Corazones
Two Hearts
Con Marka Akme te quedasteee...
You stayed with Marka Akme...
Hamster Record's
Hamster Record's
Me enamora tu sonrisa,
Your smile makes me fall in love,
Y el no tenerte me hace trizas,
And not having you tears me apart,
Quiero que siempre esté aquí a lado,
I want you always here by my side,
Y que no pienses en el pasado,
And that you don't think about the past,
Dame la mano y vamosnos.
Give me your hand and let's go.
Me enamora tu sonrisa,
Your smile makes me fall in love,
Y el no tenerte me hace trizas,
And not having you tears me apart,
Quiero que siempre esté aquí a lado,
I want you always here by my side,
Y que no pienses en el pasado,
And that you don't think about the past,
Dame la mano y vamosnos.
Give me your hand and let's go.
Y porque fuiste la que me enamoró,
And because it was you who made me fall in love,
Y cuando llegaste vida cambió.
And when you arrived, my life changed.
Porque fuiste verdadero amor
Because you were my true love
Y solo fuiste tuuuu.
And it was only youuuu.
Y que todavía lo sientes cerquita,
And I know you still feel it close,
En las noches aún sigo en mente.
At night I'm still in your mind.
Mi amor te amo,
My love, I love you,
Yo te amo amor!!!
I love you, love!!!
hay que esperarte yo te espero,
If I have to wait for you, I will wait,
Pero no vuelves yo me muero,
But if you don't come back, I will die,
Porque lo que siento es más grande
Because what I feel is bigger
Que el universo entero,
Than the entire universe,
En corazón soy el primero.
In your heart, I'm the first.
No porque no estamos juntos
I don't know why we're not together
esto es verdadero,
If this is true,
Así me expreso y te escribo
This is how I express myself and write to you
Y canto lo que siento.
And sing what I feel.
Y porque esto sea para no
And because this is for you, don't
Vuelvas este no es momento
Come back, this is not the time
Estoy vacío!!! Dondé quedó
I'm empty!!! Where did
Lo qué sentimos?
What we felt go?
No entiendo, no te duele todos
I don't understand, doesn't it hurt you all
Lo meses que perdimos, y
The months we lost, and
Los meses pasan y nesecito
The months go by and I need
Tu calor.
Your warmth.
Y estás con otro, pero conmigo
And you're with another, but with me
Estás mejor, el tiempo
You're better, time
Pasa, menos orgullo y más amor.
Passes, less pride and more love.
Vamo' a dejar de mentirnos ven
Let's stop lying, come
Conmigo por favor!!!
With me please!!!
Con Marka Akme te quedasteee...
You stayed with Marka Akme...
Cumbia de la buena...
Good cumbia...
Hamster Record's
Hamster Record's
Y porque fuiste la que me enamoró,
And because it was you who made me fall in love,
Y cuando llegaste mi vida cambió.
And when you arrived, my life changed.
Porque fuiste verdadero amor
Because you were my true love
Y solo fuiste tuuuu.
And it was only youuuu.
Y que todavía lo sientes cerquita,
And I know you still feel it close,
En las noches aún sigo en mente.
At night I'm still in your mind.
Mi amor te amo,
My love, I love you,
Yo te amo amor!!!
I love you, love!!!
Te tocaría en todas partes,
I would touch you everywhere,
Quiero en cama desnudarte.
I want to undress you in my bed.
Porque decirte que te ves
Because telling you that you look
Más linda sin ropa,
More beautiful without clothes,
Eso es aparte.
That's a separate thing.
Decirte que te amo en todos
To tell you that I love you in all
Los idiomas.
Languages.
Quiero que vivas esta peli
I want you to live this movie
En la que existen dos personas,
In which there are two people,
Solos y yo!!! Completamente
Just you and me!!! Completely
Enamorados.
In love.
Que en cada despertar te
That in every awakening you
Encuentres durmiendo a lado.
Find yourself sleeping by my side.
El que te besa soy yo y el que
The one who kisses you is me and the one who
Te toca soy yo.
Touches you is me.
Soy yo!!! El primero en
It's me!!! The first one to
Hacértelo amor!!!
Make you mine, my love!!!
Y los meses pasan
And the months go by
Y nesecito tu calor.
And I need your warmth.
Y estás con otro, pero conmigo
And you're with another, but with me
Estás mejor, el tiempo
You're better, time
Pasa, menos orgullo y más amor.
Passes, less pride and more love.
Vamo' a dejar de mentirnos ven
Let's stop lying, come
Conmigo por favor!!!
With me please!!!
Porque fuiste la que me enamoró,
Because it was you who made me fall in love,
Y cuando llegaste mi vida cambió.
And when you arrived, my life changed.
Porque fuiste verdadero amor
Because you were my true love
Y solo fuiste tuuuu.
And it was only youuuu.
Y yo no recuerdas
And I don't know if you remember
Lo que dije,
What I said,
Ese maldito día que todo
That damn day when everything
Fue triste,
Was sad,
Que siempre te amaré,
That I will always love you,
Lo juro así va a ser!!!
I swear it will be so!!!





Writer(s): Nicolas Blanco, Nicolas Estade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.