Paroles et traduction Marka Akme - Más Que Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Amigos
More Than Friends
Con
Marka
Akme
te
quedaste
You
stayed
with
Marka
Akme
Quién
va
a
ser?
Quién
va
a
ser?
Who's
it
gonna
be?
Who's
it
gonna
be?
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
To
explain
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
That
I
want
to
be
more
than
friends
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
And
baby,
I'm
not
lying,
no
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
To
explain
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
That
I
want
to
be
more
than
friends
Nena
no
te
estoy
mintiendo
no
Baby,
I'm
not
lying,
no
Noo
ooh
ooh
uuooh
Noo
ooh
ooh
uuooh
Nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
Baby,
I'm
not
lying,
no
Noo
ooh
ooh
uuooh
Noo
ooh
ooh
uuooh
No
te
estoy
mintiendo
I'm
not
lying
to
you
Y
aunque
me
cueste
confesarte
y
no
sé
cómo
contarte
And
even
though
it's
hard
to
confess
and
I
don't
know
how
to
tell
you
Cuando
esa
noche
loca
te
besé
When
I
kissed
you
that
crazy
night
Y
aunque
tu
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida
And
even
though
you're
my
friend
and
the
night
is
forbidden
Hoy
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que...
Today
nothing
matters
and
I
tell
you
that...
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
You
and
I
are
not
friends
anymore,
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you're
my
love
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
You
and
I
are
not
friends
anymore,
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you're
my
love
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
You
and
I
are
not
friends
anymore,
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you're
my
love
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
You
and
I
are
not
friends
anymore,
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor.
From
now
on
you're
my
love.
Se
sincera
conmigo,
yo
sé
lo
que
digo
Be
honest
with
me,
I
know
what
I'm
saying
Dame
tu
mano
algo
vamos
a
empezar
Give
me
your
hand,
let's
start
something
Lo
note
en
tu
mirada
cuando
me
mirabas...
en
tus
ojos
había
amor
I
noticed
it
in
your
eyes
when
you
looked
at
me...
there
was
love
in
your
eyes
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
To
explain
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
That
I
want
to
be
more
than
friends
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
And
baby,
I'm
not
lying,
no
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
To
explain
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos,
nena
no
te
miento
That
I
want
to
be
more
than
friends,
baby
I'm
not
lying
Noo
ooh
ooh
uuooh
Noo
ooh
ooh
uuooh
Nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
Baby,
I'm
not
lying,
no
Noo
ooh
ooh
uuooh
Noo
ooh
ooh
uuooh
No
te
estoy
mintiendo
I'm
not
lying
to
you
Y
aunque
me
cueste
confesarte
y
no
sé
cómo
contarte
cuando
esa
noche
loca
te
besé
And
even
though
it's
hard
to
confess
and
I
don't
know
how
to
tell
you
when
I
kissed
you
that
crazy
night
Y
aunque
tú
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida
And
even
though
you're
my
friend
and
the
night
is
forbidden
Hoy
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que...
Today
nothing
matters
and
I
tell
you
that...
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
You
and
I
are
not
friends
anymore,
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you're
my
love
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
You
and
I
are
not
friends
anymore,
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you're
my
love
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos
no
You
and
I
are
not
friends
anymore,
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you're
my
love
Tú
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
You
and
I
are
not
friends
anymore,
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you're
my
love
Se
sincera
conmigo,
yo
sé
lo
que
digo
Be
honest
with
me,
I
know
what
I'm
saying
Dame
tu
mano
algo
vamos
a
empezar
Give
me
your
hand,
let's
start
something
Lo
note
en
tu
mirada
cuando
me
mirabas...
en
tus
ojos
había
amor
I
noticed
it
in
your
eyes
when
you
looked
at
me...
there
was
love
in
your
eyes
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
To
explain
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos
That
I
want
to
be
more
than
friends
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo,
no
And
baby,
I'm
not
lying,
no
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
To
explain
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
más
que
amigos,
nena
no
te
miento
That
I
want
to
be
more
than
friends,
baby
I'm
not
lying
Noo
ooh
ooh
uuooh
Noo
ooh
ooh
uuooh
Nena
no
te
estoy
mintiendo
no
Baby,
I'm
not
lying,
no
Noo
ooh
ooh
uuooh
Noo
ooh
ooh
uuooh
No
te
estoy
mintiendo
I'm
not
lying
to
you
Quién
va
a
ser?
Quién
va
a
ser?
Who's
it
gonna
be?
Who's
it
gonna
be?
EL
VI
LLA
NO
EL
VI
LLA
NO
Con
Marka
Akme
te
quedaste
You
stayed
with
Marka
Akme
Cruzando
la
frontera
Crossing
the
border
Esto
es...
NES
producciones
This
is...
NES
productions
John
Paul
the
producer
John
Paul
the
producer
Regla
número
uno
Rule
number
one
Nunca
ser
numero
dos.
Never
be
number
two.
Es
inevitable,
no
podemos
parar...
It's
inevitable,
we
can't
stop...
Es
más,
ni
siquiera
sabemos
el
significado
de
eso!
In
fact,
we
don't
even
know
the
meaning
of
that!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.