Marka Akme - Más Que Amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marka Akme - Más Que Amigos




Más Que Amigos
More Than Friends
Con Marka Akme te quedaste
You stayed with Marka Akme
Quién va a ser? Quién va a ser?
Who's it gonna be? Who's it gonna be?
Yo necesito una noche contigo
I need a night with you
Para explicarte lo que siento
To explain what I feel
Que yo quiero ser más que amigos
That I want to be more than friends
Y nena no te estoy mintiendo, no
And baby, I'm not lying, no
Yo necesito una noche contigo
I need a night with you
Para explicarte lo que siento yo
To explain what I feel
Que yo quiero ser más que amigos
That I want to be more than friends
Nena no te estoy mintiendo no
Baby, I'm not lying, no
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
Nena no te estoy mintiendo, no
Baby, I'm not lying, no
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
No te estoy mintiendo
I'm not lying to you
Y aunque me cueste confesarte y no cómo contarte
And even though it's hard to confess and I don't know how to tell you
Cuando esa noche loca te besé
When I kissed you that crazy night
Y aunque tu seas mi amiga y la noche este prohibida
And even though you're my friend and the night is forbidden
Hoy nada me importa y yo te digo que...
Today nothing matters and I tell you that...
y yo no somos mas amigos, no
You and I are not friends anymore, no
A partir de ahora sos mi amor
From now on you're my love
y yo no somos mas amigos, no
You and I are not friends anymore, no
A partir de ahora sos mi amor
From now on you're my love
y yo no somos mas amigos, no
You and I are not friends anymore, no
A partir de ahora sos mi amor
From now on you're my love
y yo no somos mas amigos, no
You and I are not friends anymore, no
A partir de ahora sos mi amor.
From now on you're my love.
Se sincera conmigo, yo lo que digo
Be honest with me, I know what I'm saying
Dame tu mano algo vamos a empezar
Give me your hand, let's start something
Lo note en tu mirada cuando me mirabas... en tus ojos había amor
I noticed it in your eyes when you looked at me... there was love in your eyes
Yo necesito una noche contigo
I need a night with you
Para explicarte lo que siento yo
To explain what I feel
Que yo quiero ser más que amigos
That I want to be more than friends
Y nena no te estoy mintiendo, no
And baby, I'm not lying, no
Yo necesito una noche contigo
I need a night with you
Para explicarte lo que siento
To explain what I feel
Que yo quiero ser más que amigos, nena no te miento
That I want to be more than friends, baby I'm not lying
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
Nena no te estoy mintiendo, no
Baby, I'm not lying, no
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
No te estoy mintiendo
I'm not lying to you
Y aunque me cueste confesarte y no cómo contarte cuando esa noche loca te besé
And even though it's hard to confess and I don't know how to tell you when I kissed you that crazy night
Y aunque seas mi amiga y la noche este prohibida
And even though you're my friend and the night is forbidden
Hoy nada me importa y yo te digo que...
Today nothing matters and I tell you that...
y yo no somos mas amigos, no
You and I are not friends anymore, no
A partir de ahora sos mi amor
From now on you're my love
y yo no somos mas amigos, no
You and I are not friends anymore, no
A partir de ahora sos mi amor
From now on you're my love
y yo no somos mas amigos no
You and I are not friends anymore, no
A partir de ahora sos mi amor
From now on you're my love
y yo no somos mas amigos, no
You and I are not friends anymore, no
A partir de ahora sos mi amor
From now on you're my love
Se sincera conmigo, yo lo que digo
Be honest with me, I know what I'm saying
Dame tu mano algo vamos a empezar
Give me your hand, let's start something
Lo note en tu mirada cuando me mirabas... en tus ojos había amor
I noticed it in your eyes when you looked at me... there was love in your eyes
Yo necesito una noche contigo
I need a night with you
Para explicarte lo que siento yo
To explain what I feel
Que yo quiero ser más que amigos
That I want to be more than friends
Y nena no te estoy mintiendo, no
And baby, I'm not lying, no
Yo necesito una noche contigo
I need a night with you
Para explicarte lo que siento
To explain what I feel
Que yo quiero ser más que amigos, nena no te miento
That I want to be more than friends, baby I'm not lying
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
Nena no te estoy mintiendo no
Baby, I'm not lying, no
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
No te estoy mintiendo
I'm not lying to you
Quién va a ser? Quién va a ser?
Who's it gonna be? Who's it gonna be?
EL VI LLA NO
EL VI LLA NO
Con Marka Akme te quedaste
You stayed with Marka Akme
Cruzando la frontera
Crossing the border
Esto es... NES producciones
This is... NES productions
John Paul the producer
John Paul the producer
Regla número uno
Rule number one
Nunca ser numero dos.
Never be number two.
Es inevitable, no podemos parar...
It's inevitable, we can't stop...
Es más, ni siquiera sabemos el significado de eso!
In fact, we don't even know the meaning of that!
Muaa
Muaa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.