Marka Akme - Más Que Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marka Akme - Más Que Amigos




Con Marka Akme te quedaste
С маркой Акме ты остался.
Quién va a ser? Quién va a ser?
Кто это будет? Кто это будет?
Yo necesito una noche contigo
Мне нужна ночь с тобой.
Para explicarte lo que siento
Чтобы объяснить тебе, что я чувствую.
Que yo quiero ser más que amigos
Что я хочу быть больше, чем просто друзьями.
Y nena no te estoy mintiendo, no
И, детка, я не лгу тебе, нет.
Yo necesito una noche contigo
Мне нужна ночь с тобой.
Para explicarte lo que siento yo
Чтобы объяснить тебе, что я чувствую.
Que yo quiero ser más que amigos
Что я хочу быть больше, чем просто друзьями.
Nena no te estoy mintiendo no
Детка, я не лгу тебе, нет.
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
Nena no te estoy mintiendo, no
Детка, я не лгу тебе, нет.
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
No te estoy mintiendo
Я не лгу тебе.
Y aunque me cueste confesarte y no cómo contarte
И даже если мне трудно признаться тебе, и я не знаю, как тебе сказать.
Cuando esa noche loca te besé
Когда в ту сумасшедшую ночь я поцеловал тебя.
Y aunque tu seas mi amiga y la noche este prohibida
И даже если ты мой друг, и ночь запрещена.
Hoy nada me importa y yo te digo que...
Сегодня мне все равно, и я говорю вам, что...
y yo no somos mas amigos, no
Мы с тобой больше не друзья, нет.
A partir de ahora sos mi amor
Отныне ты моя любовь.
y yo no somos mas amigos, no
Мы с тобой больше не друзья, нет.
A partir de ahora sos mi amor
Отныне ты моя любовь.
y yo no somos mas amigos, no
Мы с тобой больше не друзья, нет.
A partir de ahora sos mi amor
Отныне ты моя любовь.
y yo no somos mas amigos, no
Мы с тобой больше не друзья, нет.
A partir de ahora sos mi amor.
Отныне ты моя любовь.
Se sincera conmigo, yo lo que digo
Будь честна со мной, я знаю, что говорю.
Dame tu mano algo vamos a empezar
Дай мне свою руку что-нибудь давайте начнем
Lo note en tu mirada cuando me mirabas... en tus ojos había amor
Я заметил это в твоем взгляде, когда ты смотрел на меня... в твоих глазах была любовь.
Yo necesito una noche contigo
Мне нужна ночь с тобой.
Para explicarte lo que siento yo
Чтобы объяснить тебе, что я чувствую.
Que yo quiero ser más que amigos
Что я хочу быть больше, чем просто друзьями.
Y nena no te estoy mintiendo, no
И, детка, я не лгу тебе, нет.
Yo necesito una noche contigo
Мне нужна ночь с тобой.
Para explicarte lo que siento
Чтобы объяснить тебе, что я чувствую.
Que yo quiero ser más que amigos, nena no te miento
Что я хочу быть больше, чем друзьями, детка, я не лгу тебе.
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
Nena no te estoy mintiendo, no
Детка, я не лгу тебе, нет.
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
No te estoy mintiendo
Я не лгу тебе.
Y aunque me cueste confesarte y no cómo contarte cuando esa noche loca te besé
И даже если мне трудно признаться тебе, и я не знаю, как сказать тебе, когда той сумасшедшей ночью я поцеловал тебя.
Y aunque seas mi amiga y la noche este prohibida
И даже если ты мой друг, и ночь запрещена.
Hoy nada me importa y yo te digo que...
Сегодня мне все равно, и я говорю вам, что...
y yo no somos mas amigos, no
Мы с тобой больше не друзья, нет.
A partir de ahora sos mi amor
Отныне ты моя любовь.
y yo no somos mas amigos, no
Мы с тобой больше не друзья, нет.
A partir de ahora sos mi amor
Отныне ты моя любовь.
y yo no somos mas amigos no
Мы с тобой больше не друзья.
A partir de ahora sos mi amor
Отныне ты моя любовь.
y yo no somos mas amigos, no
Мы с тобой больше не друзья, нет.
A partir de ahora sos mi amor
Отныне ты моя любовь.
Se sincera conmigo, yo lo que digo
Будь честна со мной, я знаю, что говорю.
Dame tu mano algo vamos a empezar
Дай мне свою руку что-нибудь давайте начнем
Lo note en tu mirada cuando me mirabas... en tus ojos había amor
Я заметил это в твоем взгляде, когда ты смотрел на меня... в твоих глазах была любовь.
Yo necesito una noche contigo
Мне нужна ночь с тобой.
Para explicarte lo que siento yo
Чтобы объяснить тебе, что я чувствую.
Que yo quiero ser más que amigos
Что я хочу быть больше, чем просто друзьями.
Y nena no te estoy mintiendo, no
И, детка, я не лгу тебе, нет.
Yo necesito una noche contigo
Мне нужна ночь с тобой.
Para explicarte lo que siento
Чтобы объяснить тебе, что я чувствую.
Que yo quiero ser más que amigos, nena no te miento
Что я хочу быть больше, чем друзьями, детка, я не лгу тебе.
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
Nena no te estoy mintiendo no
Детка, я не лгу тебе, нет.
Noo ooh ooh uuooh
Noo ooh ooh uuooh
No te estoy mintiendo
Я не лгу тебе.
Quién va a ser? Quién va a ser?
Кто это будет? Кто это будет?
EL VI LLA NO
ВИ ЛЛА НЕТ
Con Marka Akme te quedaste
С маркой Акме ты остался.
Cruzando la frontera
Пересечение границы
Esto es... NES producciones
То есть... NES производств
John Paul the producer
John Paul the producer
Regla número uno
Правило номер один
Nunca ser numero dos.
Никогда не быть номером два.
Es inevitable, no podemos parar...
Это неизбежно, мы не можем остановиться...
Es más, ni siquiera sabemos el significado de eso!
Более того, мы даже не знаем смысла этого!
Muaa
Муаа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.