Paroles et traduction Marketa Irglova - Gabriel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold
a
bed
of
golden
sand,
Вот
ложе
из
золотого
песка,
Upon
it
lies
a
sea
of
empty
shells,
На
нем
море
пустых
раковин,
The
dream
of
life
on
earth
dissolving
fast,
Мечта
о
жизни
на
земле
быстро
тает,
Like
a
world
painted
in
aquarelles.
Словно
мир,
нарисованный
акварелью.
Yet
in
this
a
time
there's
no
room
for
despair,
for
Но
сейчас
нет
места
отчаянию,
ведь
There's
more
to
this
than
what
meets
the
eye.
В
этом
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Dispute
no
more
over
right
and
wrong,
for
Больше
не
спорь
о
правде
и
лжи,
ведь
The
song
of
hope
is
but
a
single
cry.
Песня
надежды
— всего
лишь
один
крик.
A
prayer
for
the
right
to
be
loved,
Молитва
о
праве
быть
любимой,
Despite
all
our
prior
sins,
Несмотря
на
все
прошлые
грехи,
No
one
shall
cast
a
stone
now,
for
Никто
не
бросит
камень
сейчас,
ведь
If
the
song
is
dead,
nobody
wins.
Если
песня
мертва,
никто
не
победит.
You
call
me
Gabriel,
Ты
зовешь
меня
Гавриилом,
I'm
a
rider
on
a
white
horse.
Я
всадник
на
белом
коне.
The
tide
is
rising
now,
Прилив
поднимается,
Make
haste
and
set
your
course.
Поторопись
и
определи
свой
курс.
Don't
wait
for
the
break
of
dawn,
for
Не
жди
рассвета,
ведь
The
sun
isn't
gonna
rise
today,
but
Солнце
сегодня
не
взойдет,
но
Don't
worry,
all
is
well,
Не
волнуйся,
все
хорошо,
In
its
place
the
moon
will
light
the
way.
Вместо
него
луна
осветит
путь.
And
from
the
morrow
till
the
end
of
time,
И
с
завтрашнего
дня
до
конца
времен,
Both
the
sun
and
moon
alike
will
reign,
Солнце
и
луна
будут
править
вместе,
It
is
by
the
hand
of
man,
not
the
will
of
God,
Именно
рукой
человека,
а
не
волей
Бога,
That
any
lamb
was
ever
slain.
Был
когда-либо
убит
агнец.
But
for
the
love
of
life
and
a
life
of
love,
Но
ради
любви
к
жизни
и
жизни
в
любви,
Let
there
be
no
blood
shed
tonight.
Пусть
не
прольется
кровь
этой
ночью.
The
only
way
to
win
this
coming
trial,
Единственный
способ
выиграть
это
грядущее
испытание,
Is
to
yield
your
arms,
and
put
up
no
fight.
Сложить
оружие
и
не
сопротивляться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marketa Irglova
Album
Muna
date de sortie
23-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.