Marketa Konvickova - Have You Ever Been Loved - traduction des paroles en allemand




Have You Ever Been Loved
Wurdest du jemals geliebt
We had last summer and I had to sit and watch you go
Wir hatten den letzten Sommer und ich musste dasitzen und zusehen, wie du gingst
You gave me time but now I'm sitting here alone
Du gabst mir Zeit, aber jetzt sitze ich hier allein
Look out my window are you smiling to a setting sun
Ich schaue aus meinem Fenster, lächelst du einer untergehenden Sonne zu?
I start to wonder baby where is you've gone
Ich beginne mich zu fragen, Baby, wohin du gegangen bist
Thoughts running round in my head
Gedanken kreisen in meinem Kopf
Was it something I said
War es etwas, das ich gesagt habe
I wanna be with you baby, with you again
Ich will bei dir sein, Baby, wieder bei dir
And I am stronger, stronger than a falling tree
Und ich bin stärker, stärker als ein fallender Baum
But there is one thing, one thing that keeps on bugging me
Aber da ist eine Sache, eine Sache, die mir keine Ruhe lässt
Bugging me, oh
Lässt mir keine Ruhe, oh
Follow me, yeah
Folge mir, yeah
Have you ever been loved
Wurdest du jemals geliebt
Have you ever been loved like you want to
Wurdest du jemals so geliebt, wie du es willst
Have you ever been loved
Wurdest du jemals geliebt
Have you ever been loved like I want to
Wurdest du jemals so geliebt, wie ich es will
Have you ever been loved
Wurdest du jemals geliebt
Have you ever been loved like you want to
Wurdest du jemals so geliebt, wie du es willst
Have you ever been loved
Wurdest du jemals geliebt
Have you ever been loved like I want to love right now, now now
Wurdest du jemals so geliebt, wie ich dich jetzt lieben will, jetzt, jetzt
Echoed affections changed directions as new seasons came
Widerhallende Zuneigung änderte die Richtung, als neue Jahreszeiten kamen
Spring in my step with no regrets and I feel no pain
Leichtigkeit in meinem Schritt, ohne Reue, und ich fühle keinen Schmerz
I wont cry no more at the thought of what you have done
Ich werde nicht mehr weinen beim Gedanken daran, was du getan hast
Gonna start living my life and having some fun
Ich werde anfangen, mein Leben zu leben und Spaß zu haben
Thoughts running round in my head
Gedanken kreisen in meinem Kopf
Was it something I said
War es etwas, das ich gesagt habe
I wanna be with you baby, with you again
Ich will bei dir sein, Baby, wieder bei dir
And I am stronger, stronger than a falling tree
Und ich bin stärker, stärker als ein fallender Baum
But there is one thing, one thing that keeps on bugging me
Aber da ist eine Sache, eine Sache, die mir keine Ruhe lässt
Bugging me, oh
Lässt mir keine Ruhe, oh
Follow me, yeah
Folge mir, yeah
Have you ever been loved
Wurdest du jemals geliebt
Have you ever been loved like you want to
Wurdest du jemals so geliebt, wie du es willst
Have you ever been loved
Wurdest du jemals geliebt
Have you ever been loved like I want to ...
Wurdest du jemals so geliebt, wie ich es will ...
We had last summer and I had to sit and watch you go
Wir hatten den letzten Sommer und ich musste dasitzen und zusehen, wie du gingst
You gave me time but now I'm sitting here alone
Du gabst mir Zeit, aber jetzt sitze ich hier allein
Look out my window are you smiling to a setting sun
Ich schaue aus meinem Fenster, lächelst du einer untergehenden Sonne zu?
I start to wonder baby where is you've gone
Ich beginne mich zu fragen, Baby, wohin du gegangen bist
Thoughts running round in my head
Gedanken kreisen in meinem Kopf
Was it something I said
War es etwas, das ich gesagt habe
I wanna be with you baby, with you again
Ich will bei dir sein, Baby, wieder bei dir
And I am stronger, stronger than a falling tree
Und ich bin stärker, stärker als ein fallender Baum
But there is one thing, one thing that keeps on bugging me
Aber da ist eine Sache, eine Sache, die mir keine Ruhe lässt
Bugging me, oh
Lässt mir keine Ruhe, oh
Follow me, yeah
Folge mir, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.