Paroles et traduction Marketa Konvickova - Svita (On My Way)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svita (On My Way)
Dawn (On My Way)
Svítá,
déšť
stéká
po
střechách.
The
daybreak leaks through
the
roofs.
Nový
den
pouštím
na
svůj
práh.
A
new
day
I
invite
to
my
porch.
Kdo
vůbec
jsem,
se
stále
ptám,
I
keep
asking myself
over
and
over who
I
am.
Hledám
svou
píseň
ve
svých
snech.
In
my
dreams
I
seek
my
own
song.
Slyším,
jak
zní
můj
vlastní
dech.
I
hear
my
own breath
sounding.
Zpívá
sám
déšť,
i
v
dálce
zvon
The
rain
itself is
singing,
even
the
distant
bell,
Má
tón.
It
has
its own
tone.
Chci
zpívat
tak
jako
on.
I
want
to
sing
just
like
that
bell.
Pojď
rým
hledat
k
básním,
Come
seek
a
rhyme
for
a
poem,
Pojď
zázraky
vnímat
každý
den.
Come
feel
the
miracles
every
day.
Svůj
part
nepropásni,
Don't miss
your
part,
Tak
zkoušej
žít
svůj
sen.
So
try
to live
your
dream.
Otvírám
okna
dokořán
I
open
all
windows
wide
A
vítám
další
z
krásných
rán.
And
welcome
a
new
beautiful
morning.
Ustává
déšť
a
zdálky
zní
The
rain
stops
and
from远处 the
distance,
Vábení.
I
hear a
calling.
A
najdi
křídla
svý.
And
find
your
own wings.
Pojď
rým
hledat
k
básním,
Come
seek
a
rhyme
for
a
poem,
Pojď
zázraky
vnímat
každý
den.
Come
feel
the
miracles
every
day.
Svůj
part
nepropásni,
Don't miss
your
part,
Tak
zkoušej
žít
svůj
sen.
So
try
to live
your
dream.
Nech
za
sebou
přístav,
dej
své
lodi
plout,
Leave
the
harbor
behind,
let
your
ship
sail
out,
Vždyť
horizont
v
dálce
dnes
máš
obejmout.
After
all,
you
have
to
embrace
the
horizon
in
the
distance
today.
Svítá,
déšť
stéká
po
střechách.
The
daybreak leaks through
the
roofs.
Nový
den
pouštím
na
svůj
práh.
A
new
day
I
invite
to
my
porch.
Pojď
rým
hledat
k
básním,
Come
seek
a
rhyme
for
a
poem,
Pojď
zázraky
vnímat
každý
den.
Come
feel
the
miracles
every
day.
Svůj
part
nepropásni,
Don't miss
your
part,
Tak
zkoušej
žít
svůj
sen.
So
try
to live
your
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.